一对美国夫妇在摩纳哥的沙漠中旅行,尝试令婚姻死灰复燃。
毕竟,摩纳哥是一个带些罗曼蒂克气质的国度。
大凡看过《北非谍影》的人都会愿意相信,卡萨布兰卡真的有一间“里克咖啡”,而穿着白西服的亨弗莱·鲍嘉真的曾带着酒醉跟心痛说起——世上有那么多市镇那么多角落,而她偏偏走到我的地方来。
但不幸得很,这对夫妇兴许是流年不利,途经山坡时,恰逢牧羊的兄弟俩试枪,无心间竟击穿了妻子[凯特·布兰切特]的左肩。
故事这样起了头,如此草率荒唐,如此真实。
是,我们遇到的一切当中,只有那些计划之外的,才被叫做人生。
影片视野宏大开阔,好似上帝之眼观照这个世界,涉及跟这一声枪响相关的全部人物——把枪赠送给摩纳哥向导的日本男子[役所广司]和他的聋哑女儿、美国夫妇的一双年幼子女和他们的墨西哥保姆、牧羊的兄弟和他们的父亲、墨西哥保姆的侄子[盖尔·加西亚·伯纳尔]和她刚做新郎的儿子。
日本。
聋哑少女在新宿的街头,同初识的少年以威士忌送服迷幻药片。
之后,舞厅内,红蓝光影的劈杀下,她看见自己中意的那个男孩吻了别人。
色与光浑浊的境地,少女洁净的面孔带着伤痛带着镇定,好似莲花盛开在沉暗的水域。
为什么我们的生命中有这样多的误会,以至于不自暴自弃一回简直不能解决掉它?
于是少女向着来调查枪支事件的年轻警察裸露了她的身体,是哀恳也是发泄。
那真是一具瘦削、紧张、可怜巴巴的裸体。
你看,人类永恒的困境,总是这样——不仅口不能言,而且辞不达意。
当内心的伤痛与渴望不能言及,我们转而以肉身陈述。
但它如此直白如此突然,甚至往往我们自己也搞不清楚这究竟是一场自我的救赎还是一次自我的放逐。
墨西哥。
保姆带着两个幼童去参加儿子的婚礼,返程的途中遭到边境警盘查,被疑为拐带幼儿。
惊吓中三人仓皇逃遁,却又在旱热的荆棘中彼此失散。
摩纳哥。
妻子中枪后,赤脚大夫潦草缝合了伤口。
黑皮肤老妪点起鸦片烟,深深吐纳,为她止痛。
于是她镇静下来,望向屋顶,表情安忍如同大地。
是在这一回患难里,夫妻二人不再尴尬于向对方说出抱歉的话。
他们亲吻,恳求对方原谅,真的,白骨当前,还有什么好计较的,你说是不是?
如果他和她的确曾经深爱,又在神前许下一生一世的诺言要彼此看顾不离不弃,那为什么一定要其中的一个流血,离死亡那么近,才能召回他们早年的爱情?
世事一场冰雪。
与美国夫妇同车的乘客,扔下他们二人自顾自开走了旅游大巴。
远在日本的少女躺在沙发上看电视,其间有新闻说起发生在摩纳哥的枪击事件,但是谁要看呢,一抬腕子便转了台。
被驱逐出境的保姆忧心地问起失散的孩子们,边境警察却回答,跟你没有关系。
永远如此,全球分分钟发生无数惨事无数传奇,而一个人无非是来世上混几十年,哪里关怀得了那么多。
我尤其喜欢影片的结尾——父亲回到家,在阳台上发现赤身裸体的女儿。
高楼中展眼望去,城市如同黑绸缎镶满珠宝,璀璨流丽。
她扑进父亲怀里,将额头抵在他的胸口哀哀痛哭。
该刹那我终于明白为什么拥抱、眼泪和睡眠治疗人,永远比药物来得有效。
说到底,当我们伤痛,就又变回了兽。
之后镜头越拉越远,越拉越远。
终于这一扇窗户,亦不可避免地成为万千灯火中毫不起眼的一个,遥远、陌生、不可安慰然而不乏温柔,好像星辰。
《圣经·创世纪》第十一节里,记载得有巴别塔的故事——那时天下人的口音语言一样,于是在平原上他们商量建起一座通天的塔来。
耶和华见人如此,晓得今后将不再有他们做不成的事了,就下去变乱了他们的语言,又使他们彼此分散在世上。
从此之后,人孤独到这个地步:每一个人成为一个国家,遍布疆界和关卡。
语言,无论它是否能够被流畅地说出,都成为障碍,我们很不容易彼此听见,听见了也无法彼此懂得,懂得了也难以彼此应答。
维特根斯坦讲过,对于不能谈论的东西必须保持沉默。
事实上有太多我们无力言说。
但至少在这样荒芜的境地里,我们还有感情,虽则易逝,却很强烈。
就像电影的导演冈萨雷斯,在片尾打出字幕带着柔情,他说,谨以此片,献给我的孩子——最暗的夜,最亮的光。
2006-12-13
我的公众号:逍遥兽
至今我们仍然像圣经里的那群古人一样,渴望建造通往天堂的通天之塔,但是这座塔始终处于未建成状态。
小时候在CCTV6上看过这部电影,给幼小的我留下了深刻的印象。
在电影开播之前,栏目组专门解释了巴别塔的意思,关于巴别塔的整个故事和起源都太酷了,深深的吸引了我。
巴别塔又叫通天塔,是宗教故事里的一座通天高塔,源于圣经·旧约。
传说以前的人类只有一种语言,他们联合兴建一座通向天堂的通天高塔,上帝惧怕人类的力量,让人类说不同的语言,互相无法沟通,这座高塔的建造计划也就无法继续了。
巴别塔从宗教的角度解释了人类说不同语言的原因,更被认为是人类之间争端的起源。
宗教故事特有的想象力和高度象征性,让巴别塔这个词在文艺创作中,成了人类纷争的隐喻。
这部电影以此命名,显然是为了探讨“人与人之间的沟通和纷争”,这也注定了这部电影是一部充满象征意义的电影。
宗教意义上的巴别塔沟通“沟通”是电影里最常见的场景。
布拉德·皮特和凯特·布兰切特饰演的一对夫妇在车里的争吵,墨西哥保姆拿着电话与家人联络,菊地凛子饰演的哑女高中生因为愤怒而受快速比划的手语……这些沟通缓缓拉开了被日常生活覆盖的巨大纷争。
三线叙事,互相交错联结,就像一张巨网将处于摩洛哥、墨西哥、东京三地的人拢在一起,面对共同的困境——人类一直以来的困境。
人类依靠语言沟通,但是语言的本质又是什么?
是交流合作的媒介,还是引发争端的凶器?
语言的丰富成就了民族和文明的多样性,但是语言的不同也导致了人与人、民族与民族、文明与文明互相隔阂。
至今我们仍然像圣经里的那群古人一样,渴望建造通往天堂的通天之塔,但是这座塔始终处于未建成状态。
吵架中的我也是女王(划掉)凯特·布兰切特饰演的妻子纷争一次次的“沟通无果”使得“纷争”接二连三的出现,主人公只能困在某地,这是这部电影最主要的剧情。
妻子意外受伤,夫妻只能滞留国外,丈夫为此焦急地来回奔波;保姆被误解困在摩洛哥,焦灼地等待解救机会;女高中因为得不到真正的关爱困在东京的霓虹里,疯狂地宣泄荷尔蒙。
如果电影有一副宏观的俯视图景,你可以看到主人公们被孤立地困在由“误解”构成的高墙之中,开放和包容的现代文明大厦摇摇欲坠,电影里“纷争”的真实面目就是这堵看不见的高墙。
电影非常擅长展示摩洛哥、墨西哥、东京三地的远景和全景,摩洛哥的无垠土丘、墨西哥的炙热沙漠、东京的摩天高楼,人类渺小而容易迷失。
无论是美国的精英夫妇还是墨西哥的可怜保姆,无论是穷困之家长大的孩童还是富庶的女高中生,他们都面临着无差别的困境,同样感到焦灼和痛苦。
现代文明最吊诡的地方就在于,文明无法实现人人平等,反而产生了阶级和隔离,只有在困境和痛苦面前,人类才能达到完全平等。
好的作品不能没有对痛苦的感知和探索,唯有直视痛苦,我们才能理解文明的本质。
墨西哥的沙漠无尽黑夜中最耀眼的光芒我最喜欢电影里菊地凛子赤裸的那一幕,个人认为这是是本片最具有象征意义的一幕。
当菊地凛子赤裸拥抱别人,镜头逐渐拉远,景别从近景变成远景,最后离开主人公变成黑暗的夜色,这不仅是一组出色的镜头语言,更是一次优秀的行为艺术。
导演在这里试图给出了一个希望——人类始终没有放弃建设巴别塔,而坦诚相待的菊地凛子位于高楼的玻璃阳台之上的这一幕,就是建设中的巴别塔的象征。
影片的片尾本文图源网络,侵删。
齐向隅《巴别塔》让谁失望?
这回,罗杰·埃伯特(Roger Ebert)没有去颁奖现场,而是拖着病体在家里看完了冗长的典礼。
并且失望至极地在博客上反省自己对最佳电影的预测。
作为全美最著名的影评人,他对《巴别塔》的钟爱与评委会对它的漠视是如此让他无奈,《巴别塔》到底不好在哪里?
阿尔加终于完成了他的三部曲。
一般来讲,凡是三部曲,一定是中间那部最好的。
但《巴别塔》真的是一部烂片吗?
在IMDB网评上,对它的评价可谓是褒贬不一,并且都走向了极端,尽管都是缺乏理由的。
恶言相向的批评充斥着这样的词语:冗长、复杂、自命不凡。
自命不凡?
它让谁不舒服了,让谁难受了?
有人批评说,《Babel》是一部“类《Crash》”的电影,没有什么创新的。
不仅从结构上是如此,而且都在探讨不同种族的生活状态。
其实我觉得两者实在相差太大。
《Crash》是面向国内的,而《巴》则将重点放在了国外上。
这一内一外的差异非同小可。
对内你可以指指点点,而对外,恐怕未必能让评委们好受。
阿梅莉亚带着小孩离境没有受到什么阻挠和障碍,而越境却遇到了严格至极的检查。
国境成为一个“出去容易进来难”的口子,管辖着这个国家的人口,以防病从口入。
在安哲罗普洛斯的电影里,边境一直是隔离的障碍,他用诗意的画面来表现,而在此处,却是以事件,以紧张的气氛。
对于美国来说,墨西哥人一直是让政府很头疼的,他们偷渡猖獗,而且在美国的合法墨西哥居民,他们旺盛的生育力不禁上美国的精英阶层担心,在《为精英主义辩护》中,老保守派威廉亨利早就预言:以后美国最多的人种将不是白人,而是墨西哥人。
这种危言耸听与美国政府的政策一拍即合——恐慌,可能是带给民众最好的礼物?
美国人恐慌吗?
小男孩在墨西哥婚礼狂欢上听到枪响时的惊恐,他看到鸡被杀时的惊愕,他是不是也想到阿富汗的塔利班对美国人和日本人的割首示众?
美国人是恐慌的,他们在摩洛哥看到当地村民时是如此害怕,生怕将他们生吞活剥,赶紧要逃走。
他们更愿意在防弹玻璃后面看外面的风景。
这样安全。
鲍曼在《废弃的生命》中解析了恐惧对政府的作用。
只有让民众感觉到恐惧,民众才越需要政府,越听话,政府才能坐得越牢,越稳。
所以,民众的恐惧是政府立足的支持。
恐惧,无处不在的恐惧,美国人的梦魇,美国人的死穴。
冈萨雷斯点到了它,驴象两党是一样的不会高兴。
冈萨雷斯在影片中设置的最大隐喻莫过于在日本的情节。
日本就像是有口无言、有言无声、有口难辩的女孩一样,压抑到了极点,欲望得不到释发,只能赤裸裸地发泄。
他们的枪只能用来打打摩洛哥的野兽,或者往自己的嘴巴里打进去。
嘴巴,这个器官的失效,竟然成了日本最让人难堪的尴尬。
这一点,恐怕还没有人理解到。
但,有点东西都是相同的。
比如爱情,比如亲情。
在摩洛哥、在美国、在墨西哥、在日本,影片中都设置了父母子女的关系,这些东西都是相同的,这可能是世界最大的希望。
基耶斯洛夫斯基曾说:有那么多的不同,政治立场、宗教信仰、民族、种族、意识形态……等等。
但是,总有些是相同的,那就是情感。
不是情感让评委失望,是恐慌吗?
(诸葛沂)
巴别塔,这个故事开始的时候,就让我有熟悉的感觉。
同样是多重文化背景,同样平行展开的线索,同样互相纠葛的命运。
但事实上BABEL让我想到的不是Crash,却是Before the Rain。
朋友很认真的推荐了这个片子,所以一看到就买了下来,直到昨天才有空看。
故事涉及三个大洲的四种文化,从摩洛哥的边远村庄到东京浮华世界。
美国人,墨西哥人,摩洛哥人和日本人。
在这个讲述沟通的片子里,能看到他们各自的挣扎。
个人最喜欢的是日本的那个部分。
聋哑女孩的表演很到位,配戏的役所广司也恰到好处。
当那女孩浑身赤裸地出现在镜头里的时候,让人丝毫不会觉得色情,反而深切地感受到了内心的压抑。
这个世界上有太多的事情无法解释,也有太多的秘密只能烂在人们的心底。
这就是受到诅咒的人类永远无法真正坦诚的道理。
摩洛哥的痛苦是赤裸裸的,直接抽在肉体上的鞭子。
日本的痛苦是如隐秘的炭,一点一点蚕食人心。
因为爱而受到的伤害和因为得不到爱而受到的伤害究竟哪个更痛楚。
我想谁也说不清。
在摩洛哥和日本之间的Brad pitt显得有些单薄。
电影最后的那通电话,让我们相信,人和人之间的问题并不是一场生死灾难能解决得了的,人们依旧在通天塔中无处可逃。
但是,看完整个片子,心里总有点失落。
一方面是因为在影片展开时,所有的线索纠葛我都已经猜了个7788,所以不够过瘾。
再来就是觉得不如Before the Rain 给的震撼大。
但在今年来说,的确是部好电影了。
朋友信誓旦旦的说,今年oscar的最佳影片它很有希望,那我拭目以待。
首先,这是一篇很闷的影评,我一向不太喜欢政治意图太强烈的电影,即使这部电影的主题是关于沟通。
不过,我更无法避免政治,政治产生国情,国情产生文化背景,文化背景出故事。
所以如果只从电影来说,这部电影算是不错的了,只不过个人喜好的话,只能达到三颗星的标准。
下面,我来以电影叙事结构为切入点,说说看。
说实话,《通天塔》是我第一部看的三段式结构的电影,所以是非常有新鲜感的,在这之后,我有意找了一些三段式结构的电影例如《The Dead Girl》或者《撞车》等,都给了我很大的冲击,同时呢,在了解了这些影片的叙事风格之后,我不可避免的接触到一些崭新的词语,就是“群像电影”和“多线电影”,再之后我又看到了一些像《性的本质》那样的电影,就是一些标准的“群像电影”,我就觉得《通天塔》也很像“群像电影”, 但是随后我找到另一个名词,就是“超链接群像电影”,这次呢,我可以确定《通天塔》是一部“超链接群像电影”,而且同时呢,它是一部“多线电影”。
在网络上我并没有找到“超链接群像电影”和“多线影片”的确切定义,因为这个分类并不是常规的类型分类,应该说这一个是从影片叙事方法上,一个是从影片结构上的分类,在这学期电影赏析课程的专题中,提到过的电影可以算做“多线影片”的就有理查德 凯利的《死亡幻觉》和金基德的《收件人不明》等,而“超链接群像电影”就应该是冈萨雷斯的的看家本领,无论是《21克》还是《通天塔》多是典型的多线影片,除去它的“三段式叙事结构”,而我就从这两个特点上简述一下我的看法。
超链接群象电影 我先来说一下群像电影,群像是什么意思我翻了好多词典都没有找到,而且网络上也没有确定的“群像电影”的一个定义,但是从字面上我想应该可以读解它。
“群”是群众,众生。
“像”是图像,表像。
“群像”就是“众生之像”。
我很喜欢这样模式的电影,因为不仅仅是觉得新颖,更重要的是,我觉得在这类电影中得到的“信息量”比普通影片要多,因为就算只是共同诉说一个故事,它在剧情中的“截取面”也要比普通电影多的多。
而且,我觉得群像电影有很多电影之外的一些东西,因为观众本身自己也是这个社会中的一员,也是属于这“芸芸众生”之中的,所以虽然不是讲自己的故事,却很容易有很强的代入感,从而会体会到很多电影之外的东西,是一种情绪,也是一种感慨,同时是一种反思。
我觉得相比与普通的剧情电影,群像电影讲会更容易有这种功能。
正是因为群像电影比普通电影丰富的多的生活截取面,造成了它独特的叙事魅力,而另外一点呢,就是对于剧情的叙事模式。
群像电影的视觉重点是并非只是放在一两个主人公上的,而是在同一空间或者不同空间的人物之间游弋,而他们共同叙述的又是同一事件或者是同一主题,这就可以大大的加强故事的叙述力量,这种效果是普通的叙事模式不可比拟的。
就像一个命题的论述,当你的论证越多的时候越能说服人,群像电影里的每一个人就像一个论证,当然比普通剧情电影有更大的叙事力量。
在群像电影中,每一个主人公都是有一定的联系在里面的,不论这种联系是通过事件或者空间,正是因为这种联系才显得群像电影真实性的大大增加,其实这种作用很像法斯宾德创造的“镜像系统”的作用。
而如果这个起联系作用的事件是跨越空间的,或者说牵扯进时间的人物是跨越空间平台的,我们就不能把它称做单纯的群像电影,但是它又确实跟群像电影有异曲同工之效,所以我们可以加上一个词来定义它,那就是“超链接群像电影”,这也是我觉得为什么《通天塔》能称为群像电影的立足原因所在。
《通天踏》中的群像跨度很大,很多程度上脱离的空间和时间本身的约束,同时,这也就增加了影片本身的“影响重力”。
关于群像电影的内容意义初探 仔细想了一下,就自然而然的想到一个问题,就是为什么一个导演要用群像电影的方式去讲述他的故事?
那把他缩小,就是导演需要这么多人去诉说什么问题?
很明显,答案就比较具体了,人与人之间如果是对立面的故事,那么就是关于隔阂,关于人性中的恶,关于观念的相对。
人与人之间如果是统一面的故事,那么就是关于团结,关于人性中的善,关于理解共识。
因为这些故事统统是关于人的故事,一个人一个家庭当然也可以讲述这样一个故事,但是绝对没有群像电影来的震撼。
这些是我的想法,在网上看一看,群像电影大都讲的是这样的故事,印证了我的想法,这就是我对于群像电影的一些看法和认识。
多线影片 多线影片我觉得蛮不好说的,所以再加一个定义:“蝴蝶效应式的一主线多分线的影片”,蝴蝶效应其实指的就是因小见大的事件,《通天塔》其实就是讲的一个蝴蝶效应式的故事。
我觉得冈萨雷斯对于驾驭多线影片的能力很强,很散的线索去组成一个 完整的故事往往会增强影片的观看度,就像悬疑电影一样,而对于这么散的一个东西链接起来是需要很强的电影节奏感才能处理好的,在近几年,多线电影被影评人归纳为充满野心的电影,正是因为多线电影往往出奇制胜,吸引人的目光,因为它不需要很多的细节处理就可以有很强的效果。
多线,往往使影片更加“多面”,多面体的影片,往往在叙事上非常丰富,所以在结构上增加了很多难度,所以冈萨雷斯的功力还是很强的。
刚看完《Babel》,心里有些堵。
2006年最流行的一句话是:世界是平的。
在《Babel》里,一支来自日本的枪,被一个摩洛哥男孩拿着,打中了一辆大巴车上来旅游的美国人。
美国人的家里,墨西哥保姆因为要回家参加儿子的婚礼,将两个美国小孩带到了墨西哥。
四个国家,四个家庭,只用一支枪就联在了一起。
看起来,世界好象的确已经是平的。
但在这平坦的世界上,却有许多墙,心灵的墙,让人类彼此生活在自己的世界里,老死不相往来。
为什么是枪而不是别的什么东西将他们联系在一起?
也许那支枪就是一个象征,拒绝交流沟通与理解的象征。
就象被上帝毁掉的巴别塔。
墙有两个层次。
首先是文明之间的墙。
美国人看起来什么都有,横行世界。
但他们却生活在恐惧的世界里。
cate 扔掉冰块,怕不卫生;偶然的被袭击就联想到恐怖主义;受伤的人被送到小镇恐惧的目光;美国孩子面对陌生的墨西哥的不安与害怕..... 一个将邻居们都视为疑似罪犯的国家,和谁去交流?
而在摩洛哥和墨西哥人眼里,美国人不过是来自另一个遥远世界的富人。
仰视才见,高攀不起,连基本的平等都没有,谈什么交流?
其次是文明内部的墙。
日本父女之间的仇恨与不理解;美国夫妇濒临破裂的婚姻;cate受伤后同车人却扔下他们离去;弟弟与哥哥之间关于偷窥女孩裸体的争吵;日本哑女孩找不到的爱情;摩洛哥警察对待村民和父子三人的粗鲁与野蛮;两个美国孩子饱受来自自己国家制度的折磨.....这个世界是什么?
墙的密林。
我们迷失在这密林里,固守在自己的墙里,极度孤独与恐惧,却怎么也走不出去。
巴别塔在我们的灵魂深处,和上帝无关。
在电影里,枪的来源日本这条线显得有些游离于主线之外。
一个日本哑女,父亲终年在外,母亲自杀身亡,哑女和同龄人的交往,受到语言的限制,她強烈渴望被爱不得,用吸食毒品、在舞厅醉生梦死、向男孩暴露阴部、勾引看病的医生、在前来调查案件的警员面前裸体等种种手段与人做极端的交流。
最后,在善良的警员的帮助下,她能走出自己的墙吗?
整部电影显现的世界就象一架巨大的飞机。
美国是机头,摩洛哥和墨西哥是两翼,日本则是拖在后面的尾巴。
美国是自大却恐惧的;日本是压抑而变态的,摩洛哥是贫困而暴虐的;墨西哥是快乐但却被强邻视为罪犯的。
这样的飞机无法组合在一起,更无法飞翔。
影片在最后的献辞中写道:献给我的孩子。
最暗的夜,最亮的光。
最暗的夜要持续到什么时候?
最亮的光又在哪里?
在cate和brad和解的激吻中?
在日本父女流泪的拥抱中?
那么,摩洛哥牧人的家庭呢?
墨西哥保姆被遣返的绝望呢?
在明明暗暗之间,世界这架巨大的飞机有翱翔蓝天的一天吗?
我找不到答案。
世界平了又怎样?
华丽的命题作文上高中的时候,总要写为考试而生的命题作文,也就是八股。
分析题目——立论——证论——结论。
第一段,阐明中心思想;中间数段,通过举例来证明;最后一段,结语。
当然有极少数的文章能突破这个框架,但总体来说,高考作文拼的不是你的想象力和创造力,而是你文采是否好和例证是否精辟。
上大学的时候,看了一部被捧上天的《巴别塔》,惊然发觉两者之间的类似。
立论:《巴别塔》,语出圣经里上帝摧毁通天塔,令世人各有语言不能沟通的典故,便已指明“理解”是影片的中心思想。
证论:当然就是华丽的,“伊那里图”式的故事本身,由一把来福枪牵起的十数个人物,让人眼花缭乱的拼盘式的故事(其实相对于把时间顺序都打的支离破碎的前作《21克》来说,这部片子其实很大众),都指向“理解沟通”的中心点。
还好的是,这部电影的结尾并没有以主人公高呼着“理解万岁”结束,而是用父女相拥这个情节作了点题,比国内的主旋律要好些。
不过,这部片子就很像:20XX年高考作文题:理解万岁某满分作文巴别塔理解是重要的,沟通是重要的,理解与沟通是21世纪人类生存的关键词。
……一对美国夫妇在中东旅行时被流弹击伤,却引起了一场国际政治风波。
无数人因此受到牵连,如果我们可以相互理解,那么就不必……一个墨西哥老太想要带自己看管的美国小孩越过边界,却被疑为是绑架犯,老太被迫流亡沙漠,受尽苦楚。
如果我们可以相互理解,那么就不必……一个日本哑巴少女因为母亲的自杀陷入自闭,她用放纵自己的身体的方式来与他人沟通。
最后父女在阳台上深情相拥,让我们了解了理解的伟大。
……理解万岁。
……其间的区别,只不过在于伊那里图用他那一贯的拼盘式手法(或者说是90年代以来“好电影”的大俗套,参见《低俗小说》、《上帝之城》、《梦之安魂曲》、《撞车》等等,以及伊那里图的前作《爱情是狗娘》、《21克》),把电影打造成了令人眼晕的万花筒。
我并不想损这部电影,只是觉得现在有许多人把它捧得太高。
我相信,凡是见识过《21克》的人,必定对它多少有些失望。
电影本身还是精彩,它以“理解万岁”作主题,在当今世界还是有很大的正面意义。
可是正是这种过度庞大的野心,损害了它本可以拥有的力量。
电影的故事,一会在中东,一会在美墨边界,一会又飚到日本。
创作者明显是想通过全球各个角落发生的各种故事来阐述“理解万岁”这个概念,于是乎,我们可以看到中东的政治风云,美国种族歧视的暗流,甚至日本的变态色情文化之类。
如此博大的视角自然令人五体投地,但细细来看,这些宏大的命题在影片中都被虚化为故事的背景,我们并不能看到多少真正深入的思考。
在情感的表达上,这部电影明显有用力过度的倾向,比如美国夫妇的段落,在妻子治伤时,导演不遗余力的通过各种手法(晃动的长镜头、特写、演员无休止的哭喊)来让观众感同身受主人公无辜中弹的痛苦。
所以纵观他们这整个段落,你所能得到也只是痛苦这感觉而已。
而且是纯生理上的,它并不是真正深刻的感情。
我倒是觉得让凯特•布兰切特这个好演员在地上哭喊呻吟十分钟之久实在是暴殄天物。
正因为电影本身的思考并不深入,创作者才会想用极端的情感浓度来唬住观众。
比如那个冗长的疗伤场景(导演对这种痛苦细致入微的表现本身就有些虐待狂的倾向),比如那个日本哑女让陌生人看自己的私处。
说这部片子深刻的人,基本上是被这些极端化的表现方式吓倒了。
然而强烈的情感浓度,不等于思考上的深刻。
被称为叙事思想家的基耶斯洛夫斯基,他的电影在理性的深度上举世公认,但讲得也都是普通人的故事。
那甚至不能称为感人,对于本身就不真挚的情感来说,适度的煽情技巧可以起到应有的辅助效果。
但辣椒放的太多,你就只能被辣得够呛。
为什么会产生这种状况?
为什么这部电影不能像伊那里图的前作《21克》那样让人深深震撼?
为什么这个天才导演需要用这些纯技巧性的东西来唬人,而不是像他以前那样,用真诚的情感赢得赞美与尊敬?
或许,就是因为这是一部“好”电影。
派拉蒙出品,高额的投资,在世界范围内取景,故事关注国际问题,天才导演,包容偶像明星、实力演员、异国风情的超完美卡司,在戛纳参展,在奥斯卡片扎堆的秋冬季上映。
这一切的一切,都是一部“好”电影的组成因素。
然而这个好的范围,却超出了影片本身。
换句话说,它是在讨好一切。
在戛纳用“天才导演杰作”的名号讨好国际评委,在市场上用无敌卡司阵容讨好观众,上映季必然是在“艺术片”扎堆的金秋,与《撞车》类似的题材,关注国际国内社会问题,目标直指奥斯卡。
这其中牵扯了太多利益的纠缠,任谁都不能轻松自如吧。
这样一部电影,从头到脚都是一个好字。
可是那么多好处凑在一起,缺了真诚,就只是一片华丽的命题作文而已。
还记得《21克》的结尾,保罗临死前的自白,生前与死后相差的那21克,到底是什么?
《巴别塔》所缺少的,或许正是这《21克》。
种族隔阂问题?
或许片子里面信息量在这个快餐化的社会略显庞大这是部容易理清头绪却会引发观看者从很多不同层面思考的电影叙述的手法多而杂却很适合当时的场景民族的概念把握的算是准确回头再看片名默默的悲哀这种片子应该说很难拍好大国自有一种俯视的角度小国则不免过分强调公平片子里面透露出的怜悯之心不算很重美片里面少见的收敛人性本善巴别塔是我们原罪被发现的地方
一直叫这片通天塔顺口,昨天读到旧约圣经第一章创世纪(创11:1-9,中文和合本) 巴别塔时候 才真正理解这片名字的含义.那时、天下人的口音言语、都是一样。
他们往东边迁移的时候、在示拿地遇见一片平原、就住在那里。
他们彼此商量说、来吧、我们要作砖、把砖烧透了。
他们就拿砖当石头、又拿石漆当灰泥。
他们说、来吧、我们要建造一座城、和一座塔、塔顶通天、为要传扬我们的名、免得我们分散在全地上。
耶和华降临要看看世人所建造的城和塔。
耶和华说、看哪、他们成为一样的人民、都是一样的言语、如今既作起这事来、以后他们所要作的事、就没有不成就的了。
我们下去、在那里变乱他们的口音、使他们的言语、彼此不通。
于是耶和华使他们从那里分散在全地上。
他们就停工、不造那城了。
因为耶和华在那里变乱天下人的言语、使众人分散在全地上、所以那城名叫巴别。
这似乎这就是电影里人与人之间沟通障碍的根源,那么大家不免就要埋怨上帝了。
然而当我仔细看完这部电影后,发现电影真正要说的是:语言并不是真正的障碍,真正的障碍是人性本身!
——人类自甘犯罪、不相信别人的良善、逃避自己的罪而不是忏悔、依靠自己而不依靠神,这四者才是沟通障碍的真正根源。
怪不得导演说:“能使一个日本人和一个摩洛哥人开心的事物可能有非常大差距,但让我们每一个人感到痛苦的则是相同的。
” 问题出在人的本性。
影片到后来安排惠子裸体站在阳台上,似乎暗喻着人类回归纯真的伊甸园的期盼(亚当夏娃原是不穿衣服的),是依靠上帝的期盼;最后直升机载着伤员穿过夜空、掠过教堂,更是意味深远:直升机是人类用自己的方式解救自己的手段,但是在黑夜里前行,而背后的教堂是亮的!
似乎给了人类一种希望。
两千多年来,上帝为我们准备的救恩其实一直就在那里,是我们自愿陷在那黑暗之中。
有人说:《通天塔》探讨了是什么将我们连结在一起,而不是讲我们分离的主题。
我觉得人类几千年来不断地在重复同样的罪行,人类的精神、道德、价值观的败坏已经到了无以复加的地步,所以现在连结或分离其实已不重要,重要的是“我们要往哪里去”!
我们是继续走我们人的路呢?
还是选择 神的路?
通天塔的传说带着圣经中一贯的惩戒意味,到现在一转身却成了讲述沟通的故事。
这样的主题在电影中似乎比较常见,但单刀直入地冠上“Babel”的名字,倒是颇需要几分自信和魄力的,于是便有了几分兴趣拿来看看。
影片的叙事据说是继承了导演一贯的风格,情节很紧凑,但也稍有零乱之嫌:三个迥然不同的地域,四个相对独立却关联在一起的事件,时间的脉络也被导演故意扭曲,直接导致理解起来不是很顺畅。
随着镜头在东京迷离的夜景中渐行渐远,导演留下了一句“最暗的夜,最亮的光”和我这一脸的茫然:近一百五十分钟的片子中,日本的这一段似乎始终处于游离状态。
尽管有猎枪这个道具或者说线索将几个事件串起来,这段讲述“叛逆青少年”的内容与其他几个部分似乎并没有什么内在的联系。
疑惑总是应该有个答案的,便试着在网上找些影评看看,毕竟以我的理解能力无法领悟也是很正常的。
看了几篇,终于还是失望,纷纷扬扬的介绍不少,却没见到什么比较熨帖的说法。
不过一边找,一边倒是有了点自己的想法。
理查(Richard)和苏珊(Susan)夫妇感情发生危机的原因是小儿子山姆(Sam)的死。
在生命的边缘,他们才终于有了简短但直接而明确的真正沟通,芥蒂也便因而冰释。
其实在影片一开头,他们的女儿玛丽(Mary)就提到过,但在影片的叙事中夫妇俩的交流却一直没有涉及,尽管他们都知道矛盾的根源就是这里。
那么,是否也是因为千惠子(Chieko)的聋哑,才最终导致了她母亲的自杀?
同时,是否是因为始终不能达成彻底的谅解,安次郎(Yasujiro)才会与理查一样试图以到摩洛哥旅行来使自己 “冷静”下来?
如果把这两个故事对应起来看,似乎可以这么说。
枪击事故前,理查和苏珊一直都在试图放松、冷静,可心中的创伤让他们始终都在逃避真正的问题所在。
把这里作为切入点再来回顾整个影片,重新发现的是一幅堪称宏大的画卷,讲述着一个又一个从国家、种族到个人内心的故事,所有的主题都是“沟通”,而且语言本身并不是症结所在,人们需要的是一个更高层面上的心灵交流。
这样的气象也许不比当初人们建设通天塔时小吧。
先来捋一捋电影的叙事。
随着千惠子的长大,安次郎与妻子为女儿因聋哑无法融入社会逐渐产生矛盾,为了平静自己的内心然后去抚平妻子心里的裂痕,他选择了独自去摩洛哥打猎,旅行结束时为了感谢当地导游哈桑(Hassan),将自己的猎枪赠送给了他。
或者,这也暗示着安次朗此行没有达到预期平静内心的目的?
因为无法沟通和调解,安次郎的妻子终于还是选择了自尽,留下仍然缺乏沟通的父女俩。
三年后,美国的理查和苏珊夫妇因为小儿子山姆的突然死亡而无法原谅自己和对方,在理查的坚持下两人怀着与安次郎当初一样的目的到摩洛哥度假。
旅途中,苏珊不幸被好奇的牧羊少年阿曼(Ahmed)和约瑟夫(Yussef)兄弟击伤,所使用的猎枪正是安次郎赠送给哈桑,然后被转卖给少年的父亲阿布杜拉(Abdullah)的。
经过摩洛哥和美国政府的及时救助,苏珊最终脱离了危险。
而同时,理查家的保姆阿米莉娅(Amelia)正准备回墨西哥参加儿子的婚礼,但枪击事件发生后原准备代替她看护孩子的瑞秋(Rachel)需要帮助理查联系美国政府救助受伤的苏珊。
在四处寻求帮助无果后,阿米莉娅将两个孩子一起带回了自己墨西哥的家中。
婚礼后,阿米莉娅的侄子桑蒂耶哥(Santiago,圣地亚哥)送他们回家,在过境时遭到美国官员的刁难,并最终激怒了桑蒂耶哥,他强行冲过了关卡。
为了躲避警察的追逐,阿米莉娅和两个孩子被扔在了沙漠中间,最终被警察救起。
在地球的另一边,因千惠子冲撞裁判,她的队伍输掉了排球比赛。
比赛后在更衣室里对辱骂信以为真,随后被人搭讪时又因聋哑而受歧视,使她真的去寻求性的解脱。
为了证实枪击事件中所使用的猎枪确实是安次郎赠送给哈桑的,警官间宫健二(Kenji Mamiya)找到了千惠子。
不料千惠子却对他有了好感,并因此在自我放逐的时候做出决定:回到家里向间宫警官献身。
尽管间宫警官拒绝了千惠子的行为,但通过文字的交流最终将她心中的问题消解。
电影在安次郎和千惠子父女相拥这一昭示亲情回归的动作中结束。
影片中千惠子的叛逆行为,除了日本特殊的文化环境,起因只是同学激愤下的玩笑话,进而人们对聋哑人的歧视和偏见使她逐步走向极端,一直到迪厅中濒于疯狂的彻底放逐。
导演用了较长的篇幅来重复迪厅中陆离的灯光和人群,并不断在激烈的音乐和千惠子所能感受的无声中切换,终于还是心中微微的一抹让千惠子走出迪厅,回到家里并找来间宫警官。
通过她向间宫描述她母亲自杀的情景,可以想象这应该是她曾经设想过的结束自己生命的方法和无数次面对城市闪烁霓虹时的孤寂和无助。
我们无从知晓千惠子最后给间宫的那张纸片上写下的具体是什么,但从影片的描述中可以知道两个人的交流是真诚和深刻的,千惠子获得了前所未有的关怀和温暖——不同于她的设想,这是她以少年的心不曾想到和理解的心灵。
结尾安次郎父女的握手和相拥让我们看到了力量,但间宫警官看完字条稍微舒展面容后随即垂下的眼帘留给观众的是仅仅解决个案的沉重……理查和苏珊夫妇的故事着眼点主要是个人情感的交流和回归,千惠子的经历是由社会环境下对残疾人的歧视和冷漠引发、并通过警察这一有着特殊身份象征的人物消解的。
从个人到社会,发生在保姆阿米莉娅和他侄子桑蒂耶哥身上的故事反映的则是更为广大的国家和民族间的差异和偏见。
迈克(Mike)和玛丽在墨西哥所见到的是与美国完全不一样的社会和生活场景,基础设施和生活水平的巨大差异还有桑蒂耶哥杀鸡时的血腥传递的是偏见存在的基础,类似的还有苏珊对餐馆饮食的挑剔、其他乘客对村民极大的戒备等等。
最终,这种偏见引发了影片中美国边境检查站官员对桑蒂耶哥的刁难,从而直接导致阿米莉娅和两个孩子在沙漠中迷路。
最终,故事的结局不完全算是悲剧,但阿米莉娅被驱逐出境昭示的是这样国家间的偏见一时无法消除。
同时,导演通过救援拖延的原因表达了对美国反恐政策的批评和对政客们的嘲讽,无疑也揭示了这种差异和偏见存在的一个重要原因:政府出于所谓的国家利益对民众的刻意误导。
但我们还是能够看到希望。
苏珊接受了导游安瓦(Anwar)的祖母用土烟为其止疼,并在老人的祈祷声中平静下来——种族、语言和背景等等的差异在善良本性的感召下溶解。
只是这种交流却更像是一种宽容和慈悲,而且代表现代文明的美国人是接受者——显然,这是远远不够的。
四个故事中,作为线索而存在的牧羊少年阿曼(Ahmed)和约瑟夫(Yussef)兄弟是唯一的悲剧,兄弟俩是展现非洲普通生活的一个窗口,也是对枪击事件真相的彻底交待。
或许,这便是导演提出的重新建设“通天塔”的基础?
了解,沟通,理解。
过于举轻若重,也显得拖沓了一点
为什么不能给负分???
片名让人认为所有事件的导火索是被隔绝的语言,但其实难道不应该是刻板印象和枪支管制不利么?这片子拖了五年才想起去看我也真是...我讨厌这部电影——谁又能比谁高贵谁又能比谁纯洁无辜呢?导演显然没搞明白这个问题,从这部电影里我无法感受到他对“人”的尊重,更无法忍受他冷艳高贵的上帝视角
原声大爱。故事方面有点像撞车
每个人都很无助
原来它说的是关于不公的。
三星半
编剧厉害!!!
很2B,看完觉得白花了钱,和撞车没的比
文化隔阂和人心
平凡的没有找到与自身生活的交叉点.平凡的一无所获....
个人情绪。
看看美国公民有多金贵。也许是从这片子开始形成了我对皮特厌恶的感觉,也许是更早的fight club
不知所谓
幾個故事尤其是日本那一段有點融合的很怪異,總的還算過的去。
凌乱的电影片段组成的电影。
没有感情地讲述故事,或者说没让观众感到感情的存在
如果相对于巴别塔的本意而言,本不应出现任何双语者,人物应当是在语言彻底不通情况下的活动。显然,该片并非是要展现语际交流的困难或不可能,而是从巴别塔的引申义出发:对他人言说的刻意忽视,一种来自话语权本身的暴力。如此也就把一个语义-交流的话题,导向了话语-权力层面。摩洛哥警察对当地人的暴力审问,美国夫妇的婚姻的裂痕和对保姆参加儿子婚礼的限制,日本青年对聋哑姑娘的漠视,边境警察对墨西哥人的敌视……在种种事件中,将隐藏在强势话语之下的那些“牲人”,和他们的失语状态暴露出来:并非真的不可交流,而是由于你的言说,不符合我的利益或需要,因此我选择性地视而不见。因此,影片中转叙的部分就成了文本症候集中显现的关节:千惠子对母亲死亡的描述,美国媒体对枪击案的报道,以及边境警察的施行话语……
烂片,无逻辑,拖沓,日本那条线毫无意义
太刺激了,剧情很好,女生最好结伴看完它