樟树味,茉莉香
بوی کافور، عطر یاس,Smell of Camphor, Fragrance of Jasmine,Booye kafoor, atre yas
导演:Bahman Farmanara
主演:Bahman Farmanara,Roya Nonahali,Firouz Behjat-Mohamadi
类型:电影地区:伊朗语言:波斯语年份:2000
简介:伊朗资深导演巴曼·法玛纳拉被禁拍片二十年后的第一部作品 “介于伯格曼与费里尼之间” “来自伊朗的伍迪艾伦” 获得:2001年 柏林电影节最佳亚洲电影奖 伊斯坦布尔电影节影评人奖 蒙特利尔电影节评委会奖 导演Bahman Farmanara在79年前是影坛主要人物,因为改革浪潮的拖累,不能涉足此范围, 廿年后方可拍..详细 >
有基耶斯洛夫斯基得感觉
当我们还是孩子的时候,每星期你都会到伊斯坦布尔街上去购物,你会带我们中的一个一起去,当轮到我的时候,我高兴的无法自已。有时候我会鼓足自己的勇气,放开你的手,在你身后隔着一段距离走,我那么做,只是想知道你的香水可以传到多远的地方。
文艺清新的题目下却探讨着大多数人都觉得沉重的关乎死亡的话题,这确是一部哲理性极强的片子,导演所要表达的政治意义我不甚了解,但片中许多对白都让我对存在和死亡有了更深的思考.无论嘴上的存亡有多轻浮面对现实,面对每个生命个体,它们最终都是沉重的.
有些像散文。印象中只有一些语录比较劲爆,如“99%的人死后不愿与妻子在一起”之类的
多種糾結的現實,異常安靜的電影,政客講著拗口的詞匯,觀眾吃過葯睡著了。
尽然仿佛看到了安哲。那些政治的意涵流于表面,而关于生命、自由与希望,却如同散发着死亡气息的樟树味被制进樟脑丸里一样坚定。
死亡·记忆·梦“今天不是个好日子 但你的电话总算是这倒霉日的一个好的开始吧”
我好幸福,我好幸福,我好幸福
樟树味代表着死亡,而茉莉香则意味着新生。这是一部关于死亡的影片,严格地说,是一部关于死亡之前的死亡的影片。台词很不错,思考得很有趣,很多的情节让人莞尔。影片中也暗喻着伊朗的许多现实。
主题虽然是讨论死亡,但最后结局却说活着真好,等于没有完全讲完讲明主题。死亡是樟脑味,活着是茉莉花味,是电影名的含义。前面一半有冷笑话幽默,到后面一半就没有趣了甚至魔幻,可惜了。
zk
伊朗电影,讨论人生和死亡?似乎还涉及点政治……对不起我又没专心的看,后半段基本溜号干别的去了~ orz
因为没人看,所以要力荐,有些台词很经典。
一部“叩问死亡”的精彩生动的影片
惊叹于早年盗版dvd厂商是多么良心 这种冷门片子也能买到 导演憋了一肚子话想说
导演男主真的爱妻子,身边的人都靠不牢,阻止一个人的死和爱//一些音乐蛮不错
關于死亡和葬禮的電影.. 自由在宗教, 正義, 經濟, 法律面前.. 是無敵的.. "電影人不拍了電影, 作家不寫了文章, 那就等于死了; 其實我不拍死, 我怕的是生活的平庸" --- 巴曼·法瑪納拉
无论是全片的气质,还是对于“死亡”这样的内核的探讨的角度上看。这部导演的半自传性作品会令不由得令人想起伯格曼的《野草莓》。却又不乏一种伊斯兰国家特有的宗教仪式感。尽管他利用了超现实主义的隐喻以及表现形式,可是却仍旧包含着社会批判性与导演对于荒诞的生活与制度反抗的强烈希望
本片关于存在和死亡的探讨比较深刻,自传式的讲述导演巴曼陷入死亡的困境中故事。电影略有政治色彩,带出伊朗众生相,最后导演自己参加自己的葬礼的设计真是太牛了!
“我们的生命什么时候才可以被欣赏呢?”电视机里的人高喊自由,一切胆敢阻挡其的东西,正义变为不义、前进变成后退。然而女人不能脱下黑纱,导演不能创作,演员不能演戏。这年头艺术家已经不挣钱了,在女人的肩膀上画花才能干一辈子。