英语老师推荐的电影,开始还以为是那本讲金融的书《世界是平的》的纪录片呢,结果是爱情片。
哈哈我整个片子里面印象最深刻的就是陶德的眼神的转变。
初到印度时,他那双湛蓝的眼睛里面满是冷漠和惊异,他盯着那副奇怪的画是的那种小心翼翼和些许的厌恶,看着印度小男孩的那种轻蔑的眼神。
到后来,眼神变得温柔,看亚沙时的那种含情脉脉,和对印度的赞美之情流露于眼中。
很讽刺的是,他的主管来到时,那种眼神居然和陶德初到印度时一模一样。
整个影片讲了culture shock的过程,男主从自我保护的拒绝印度文化,到放低姿态去融入印度的变化。
当然,这样的故事中一定少不了爱情这个元素。
陶德和亚沙的爱情似乎有点儿顺理成章。
亚沙在整个客服组里面,最精明,最机灵,最聪慧。
特别是她的那双水汪汪的大眼。
虽然从我们中国人的审美水平来看,她并不是美女,但是西方人就不这么看。
这个就不说啦唯一让我有疑问的是,当亚沙告诉陶德,她已经订婚后,陶德居然没有愤怒,只是平淡地接受了。
我就在想,他真的爱她吗?
在我看来,当自己的真爱不能与你长相厮守,那么,他们俩算什么?
难道西方人眼中,爱过了就不在乎最终的归宿了吗????
求解。
在印度的时候,倒时差。
看到电视里放,因为同是外国人在印度的种种遭遇,很有切身体会。
《世界是平的》这本书讲的是理论,而这部电影讲的是 实践。
当你抱着“世界是平的”这个伟大理想,踏上印度这块国土之前,建议你看看,以免急匆匆的去急冲冲,哈。
另外,不知美国人是怎么想的,我反正不能接受一个印度女人。
总体感觉挺好,由于本片定位是轻喜剧,所以故意压抑着一些情感的表述。
一个外包足以表达了全球化确实把地球压平了。
随着剧情的演绎我们渐渐感觉到陶德所在的印度在落后的表面下面处处洋溢着人与人之间朴素而真挚的情感,让他渐渐的融入其中并逐渐释放自己的情感。
而一心想急于回归的美国在发达的背后更多的是隐藏着人与人之间的冷漠和单调的钱财关系,这也是他感情转移的外因。
世界就是这样公平的,三十年前我们囊中羞涩物质贫乏但是彼此之间其乐融融,宽以待人;如今我们的物质丰厚却彼此冷漠!
作为一个已经在印度待了4个月,并且还将继续待一个多月的人,我不得不说,这部电影所表现出来的印度,相当真实客观!
它在我们同事中间流传的速度相当的快!
大家看完都在感叹:哈哈,这就是印度!
不带任何感情色彩的说,印度是一个有着独特文化、风俗和生活习惯的神秘国家,虽然由于历史文化或者生活态度的问题,很多亚洲人、欧洲人都在说:印度太脏、印度太落后、印度人太懒,但这些理由并不足以将印度一棍子打死,就如同电影中所反映的,当你真正的融入了这个国家的生活,那么它美好的一面也就浮现了出来。
我在凌晨到达印度德里机场时,就像陶德第一天到达孟买一样:机场外喧闹的街道、蜂拥而上的出租车和突突车司机、黑不溜秋的印度人。。。
但当我第二次、第三次走出德里机场时,我逐渐发现,嘿,这个机场并不是那么糟糕,虽然人很多、但不用担心小偷和抢劫的;虽然司机包围着你问你要去哪里,但其实出租车都是预付费的,不用担心被司机宰;混乱的交通和喧闹的街道,却很少看到严重的车祸和伤亡(当然,印度人开车确实比较快,所以他们的车屁股上基本都有小的刮擦伤痕,但却不会朝着人猛撞)。。。
影片中的洒红节(“holy节”),在每年的3月或4月份,很遗憾我没有赶上,但同事告诉我,那天真的不要穿干净昂贵的衣服出门,因为你是躲不掉的,任何一个人,都可以给你洒上各种颜色的粉末,小孩子在楼顶朝下面扔带有颜料的水袋,然后你就回办公室哭去吧,呵呵。
至于印度的饮食,卫生环境确实比较差,我也拉过肚子,但其实印餐还是有很多好吃的东西的,正规餐厅的卫生状况也并不令人恐惧,既然我们是到了另一个国家,那么为什么不能去学着适应这个国家呢?
我想这就是这部电影所要着力表达的一个重点。
当然,影片中也反映出了印度人自负的一面,同时也给了印度人很大的面子。
例如女主角听到陶德说美国人不希望发现“call center”是外包的时,她说那是因为商品都是“made in china”,也就是说“外包这个词是被中国制造毁掉的,而不是我们这些印度人”;后来老板将call center搬到上海,理由竟然是中国上海的成本更低,而且印度人还成为的新的call center经理,这几个细节,我想大家都不会认同吧?
不过总体来说,瑕不掩瑜,这部电影还是忠实的还原了印度的生活和文化,让我们这些身在印度的人十分“感同身受”,如果大家想了解真实的印度,那就看看这部电影吧!
一个朋友参加总裁班培训,推荐的这个电影,刚看完的时候,总觉得是商业集团策划的结果。
西方商业财团给员工洗脑通常都是用“文化”:比如企业大规模裁员就出本书《谁动了我的奶酪》,告诉你被裁员没关系啦,赶紧去找新奶酪;比如让员工安分守己就出本书《不抱怨的世界》,还发个紫手环,告诉你不抱怨。
当然,也有好的电影如《当幸福来敲门》。
虽然也是积极进取,但揭露底层员工真实的困难现实,相当有进取意义。
《世界是平的》这部电影基本和同名书籍没什么关系。
不过有几点是洗脑的:1、外包没关系,有新的机会,你会遇到新的文化环境,改变你的世界观;2、外包意味着原公司员工有一大批会成为管理层;3、外包意味着你结交新的朋友;4、外包不仅是新的事业机会,还有艳遇。
——所以艳遇激情戏就成为重要的戏份,以色诱人啊!
至于管理心得,核心就是人性化管理。
以业绩为核心,其他都是形式主义。
不过这部电影最大的意义,听好了,就是中国的一线城市也是美国,二三线城市也是印度中国,互联网发达的今天,很多工作都可以“外包”,这个我不说透,但未来几年你看着吧。
毫无理由的 看着这样的一部电影 不是清晰版的充斥着印度混杂和风情的音乐声音 却这样的 看着看着 就乐了没有海誓山盟的爱情 没有激情跌宕的事业开拓 但却让你的心为之一动 后来琢磨 觉得可能是MASALA还有中国西南角还有 那个出差的男人 和我有关和派遣有关 美国人去印度 北京人来西藏 可是 所有的开端都可能和结果分道扬镳 你所想象的种种糟糕可能不小心就收获了一些惊喜 你还不小心地懂得了一些什么 放下了曾经抓紧不放的 打开了一个新世界遇见了一份意想不到的新幸福所有的发生都是最好的安排 应该谢谢那个破坏的神迦哩 因为他们赐予了新的轮回和开始 出差的男人啊 你也曾抱怨这个抱怨那个 然悔呢 不小心埋下了一颗种子 在拉萨八廓街黄房子里 那天你出现在下午慵懒的阳光中 我在香炉里点一株圣香 看袅绕的香丝丝缕缕漂浮 有午后的阳光透着古老的木窗洒进来 然后你便出现了 我趴在厚重铁质的前台上 安安静静地看着 坐在窗边的你 侧脸的轮廓 道不出究竟什么风格的衬衫 纯棉 毫无疑问的 想象着 你的发丝该是柔软的 你的声音是铿锵有力又些许柔软的 你和戈尔巴一直笑着聊天说话 那么亲切没有距离 那一天 我们一句话也没有说 但是走的那一刻 我冲下楼梯 塞在你手心一张纸条 恩 圣城的邂逅会是美的虽然 那样一些地方 纯真而邪恶的人存活地好像蚂蚁 又好像仙鹤 有圣洁的内心和肮脏的巷道 到处飘荡着风情万种的音乐旋律 有随之舞蹈的快乐民族 可是 所有曾经与之无关的人和物 会因为邂逅在那样一个国度 而开始迸发出魔力 恩 就好象 豆蔻的味道 那样近来 断断续续地开始思念西藏的阳光 又快是间隔年的开始了 我出发前往的远方 成为现在的过去 也是未来的继续 还有一些没有看过的风景 要在下一次统统补上 还有呢 还有 我要再次真正地邂逅一个他那会的我 比曾经成熟了 优质了 有柔软的皮肤和衣衫 一切都是曾经所向往和憧憬的 现在一一实现了 所以坦然了 淡定了 更加纯粹地去享受了 虽然还是过客 可是心 却在中毒的那一刻宣告彻底地归属 我也接受了那些 因为心甘情愿地为之俘虏 那个让自己无比真实和坦然的国度出差的男人啊 我突然记得了你说起的轮回 问我是否相信 那会的我傻呼呼地敷衍 不去回答你 可是现在 我些许明白了MASALA 是第一次触碰便喜欢的味道 有一天 在我的厨房 我会用奶黄色的小平底锅 将你慢慢酝酿3.23 OUTSOURCED 世界是平的
和《华尔街》这样的诠释商业的电影相比,《世界是平的》的艺术性比较差,但不失为一部了解值得看的商业学习片。
在全球不同种族文化面前,世界是平的,我们对待工作和生活,人与人之间的关系,家庭与工作是一样的,就看如何把握其平衡,往往在盲目的追求欲望的同时,忘记了人最纯真的需求,忽略了最爱你和最需要关怀的家人。
英文名远没有中文译名这么霸气,只是一个词:外包。
高度发展的商业社会分工更加细化,市场、生产、销售、物流、售后等等都可以被外包给更专门的机构,甚至在地球的另一边进行。
当人们早已习惯了“Made in China”的时候,“Service from India”也成为可能。
商业资本总是流向成本的洼地。
美国人和印度人相继失业,虽然电影的最后,call center被搬到了上海,但是,现实生活中,这样的公司又在向中国的二线城市和东南亚寻找更加低廉的劳动力。
于是,我们的主人公踏上了印度之旅,开始了一段跨文化交流和适应的旅程。
一开始,他极度抗拒,不仅仅是对印度,还有对他的公司,在描述他的工作时他说:“喔,没什么,就是卖一些没用的小玩意儿给乡巴佬。
现在我还得培训一些猪头来取代我!
”遇到的一连串笑话非常经典,比如:只能用右手吃饭、厕所里没有厕纸、不习惯卧室里的神像、追着外国人要钱的小孩等等——这些基本的文化常识,可以说是主人公和公司在外派之前应该做好的功课。
对口音浓重的印度员工,他反复强调:You people should learn about America.他对员工进行口音训练,让他们从电影中学习美式发音;也进行产品细节的解释。
从中也发现了美国式生活的奇怪之处,比如,带着奇怪的海绵帽子看球赛。
带着一颗文化本位的心来审视印度文化和印度人,要求别人做出改变。
而Asha、Poro还有host家老奶奶的回答很有趣:“英语也是我们的母语和官方语言。
我们都是从英国人那里学来的,只不过口音不同,而且有时候我们的口音比美式口音还更好一些。
”“我的父母在结婚那天第一次见面的时候爱上了对方,相比来说,美国50%的离婚率才更可怕。
”“你不喜欢自己的工作,不喜欢自己卖的产品,那为什么还在做呢?
为什么不换一家公司呢?
”“你没有跟家人一起住?
为什么?
他们离你这么近。
”“为什么没结婚?
你的年龄可以当爷爷了!
”直到讲到美国人用烙铁来给小牛烫印记的时候,Asha终于说出了这句话:A suggestion, Sir. You should learn about India.借着洒红节的狂欢,他开始真的放下架子,跟孩子们互相扔彩蛋,跳到河里洗澡,穿上了传统的印度服装,到后来,可以在贫民窟中坐在地上吃手抓饭,用上了Asha给他设置的宝莱坞手机铃声;也开始使用更适合当地的管理模式,允许员工摆上一墙的家族照片和神像;发现他原本不屑一顾的小产品竟然有人喜欢,于是申请了一批样品来做奖品;甚至在办公室面临水灾的时候,能够因地制宜地发挥创造力,请他的邻居来帮忙搭建了楼顶办公室。
不仅仅如此,更加的敞开内心,也让他赢得了Asha的爱,尽管已经定了娃娃亲的她,只能把他作为一次“度假”。
经历了抗拒——冲击——接受,他进入了另一个阶段——反思。
文化的碰撞让他能够反过来审视自己的文化,接受不同的生活理念:比如,破坏也许是件好事;比如,多跟家人在一起。
从这个意义上讲,这部电影是跨文化适应和沟通的绝佳教材,五星好评。
世界是平的,你要做的是将自己的心打开。
就像影片中的Tod,从一开始对印度的各种排斥与不适但后面的接受与融入,他将自己的心打开了,他会在荷丽节欢乐的反击,他会穿上印度传统服饰,他会开始从一个全新的角度去认识和了解印度……回过头再看,一路来已经收获了许多美好与感动,自己在一点点的改变。
不可否认,全球化是一个必然的趋势,我们没有办法抵制与阻止它的进程,我们能做的就是将自己的心打开,用第三只眼去看这个世界……
结局是啥啊???就这么结束了没有任何意义??
THAT'S WHAT I MEET IN BEIJING...ALMOST...
超级搞笑超级有爱
《跨文化传播》课作业。
arshar can do anything!
小故事,感动却不小,幽默更加不小。。。美国人在印度。。呃。。
爱情来得好莫名其妙哦。业务提升得基本没有说服力哦。最后决定把客服中心转移到上海简直就是哈哈哈呵
the india girl is alittle fat?
跨文化交流课上外教给放的,好好笑,保持原有样貌的印度好迷人!
國小老師愛播
那个什么岛的那个什么酒店的特别房间,可以去,啊哈哈。
上国际营销课的时候老师给我们看的,当时很多人都笑翻了,同时也深深体会到了文化的差异和世界的经济走势,尤其是美国的外包工程。老师说做国际营销一定要记住“文化没有好坏只有差异”。
还是电视剧好看~可惜要被砍。为什么!!!为什么!!!
O,M,lady gaga...!!!!!!! can't believe it!!!!! China gotta to be the next India!!!!! are you fucking kidding me!? no way!! definitely!!!
Intercultural communication课标电影 然后我要去写synopsis了T T 明明是辣么愉快的关于印度的电影~
印度是个神奇的国家。。。
Umm,我在印度的经历成为看这部电影的所有动力。没有任何excitment但是却又好多共鸣=)
没想到一本用于无聊打发我上下班地铁时间的(有声)读物也能像小说一样改编成电影,居然还是个喜剧电影,还凑合吧,虽然和书差别有点太大了
你們有沒有注意到一開始的彩蛋? 在機場等人的牌子上寫的名字都是電影director和producer的!!!! 當然最後對於上海人來說也是彩蛋- "u r going to shanghai! China is the new INDIA!!!!"
有些地方很搞笑