自二十一世纪之始奥斯卡开始设立最佳动画奖以来,共有四部日本动画入围。
“吉卜力”是它们共同的标签,而今年稍有不同的是,这次轮到销声匿迹多年的高畑勋走上前台。
虽然最终摘得桂冠的机会微乎其微,但此次入围,已经是对这位今年整好八十周岁老人的最高赞誉。
而以他的年龄和对作品精益求精的态度,这或许也是他最后一次的辉煌。
在全世界都忙着将动画升级为3D的当下,坚持着手绘风格的吉卜力本就显得那么不合时宜,而高畑勋更是这群不合时宜的人中最不合时宜的一个。
说“宫崎骏负责赚钱、高畑勋负责亏钱”未免有些刻薄,但他的故事总是承载着太多沉重得让人窒息的主题,甚至他不愿意像宫崎骏那样,在并不那么轻松的思想外层包裹上看似甜美的外衣,留下情绪的宣泄处,而是每每在不经意间击溃你对动画片的美好想象。
《萤火虫之墓》中,战争的残酷在孩童无辜的眼神里升腾,《百变狸猫》中,失却家园的痛苦在化身为人的格格不入里强化,哪怕是看来甜美的《岁月的童话》和《邻居家的山田君》,也总有那么一丝无奈和怅然,笼罩在欢笑和温馨之间。
99年《邻居家的山田君》票房惨败后,高畑勋十五年磨一剑,用日本动画史上最昂贵的成本交出了《辉夜姬物语》这份答卷。
依旧是一贯清惨人生的基调,甚至依旧是上部作品中被证实无法被市场接纳的画风。
我想无需大数据、无需精算分析,稍稍明白事理的人都会明白,这注定是一部口碑大于票房的电影。
但高畑勋义无反顾的去做了,而无论是铃木敏夫也好、宫崎骏也罢, 都给与了最大的支持。
呵呵,在这个商业之上的社会里,吉卜力的铁三角全都如此“不合时宜”,难怪举步维艰、难以为继了。
当《辉夜姬物语》上映时,宫崎骏在影院观看后,留下的第一句评语竟然是“这种电影根本就不像样子!
”。
但随后他回到休息室里,却又补充道:“这部作品才代表日本动画的未来”。
这种看似前言不搭后语的矛盾,实际上反映了宫崎骏和高畑勋在艺术理念上的差别。
如果说用一个词来概括宫崎骏的话,我想不出比“童心”更合适的词语。
他始终都不愿意在自己的作品中对人性和社会的弊端做出尖刻披露,即使是在不乏残酷的归隐之作《起风了》之中,也要用如梦如幻的镜头和虚虚实实的叙事加以隐瞒。
而高畑勋却总是让笔下人物处在外部环境和内心世界的双重极端之下,深入的挖掘不那么美好的东西,剧中角色与周遭格格不入之间,一种超越动画的主题深度,让他的作品进入了“艺术”的门槛。
如果说宫崎骏的故事就像格林兄弟的童话,哪怕有些黑暗、有些诡谲,最终却总是王子和公主幸福的生活在了一起。
那么高畑勋就像安徒生,早早的教会小孩,这个世界并不如你想象中的那么美好。
当然,宫崎骏初看本片时的贬语,或许更多的来自于对高畑勋坚持这种画风的不理解。
一直以来,吉卜力就以及其细致的作画风格而闻名,几乎每一帧、每一个场景,都能直接截图当做电脑桌面。
高畑勋早期的作品虽然画风稍有出入,总还在这种整体框架之内。
但自从《领居家的山田君》开始,高畑勋尝试着用一种“线描”的方式来作画,辅以水彩绘色,并大量采用中国画中“留白”的手法,创造出独具一格的动画,并引发两极分化的口碑。
《辉夜姬物语》将高畑勋的这种美学理念发挥到了极致。
他完全放弃了棱角分明的漫画手法,转而回归古朴的圆润笔触。
很多场景他甚至尝试用毛笔和炭笔作画,并用晕染的方式着色,在人物和场景运动时,保留着手绘的原始痕迹,这种不够流畅、不够现代的视觉表现,却反倒为画面带来了一种淡雅细腻、古朴灵动的感觉,既让人想起江户时代的浮世绘,又不难看出中国水墨山水画的影子。
甚至在辉夜姬积愤爆发的那几分钟里,整个画面抽象粗糙、背景模糊混乱,有如张旭的率意狂草,又像毕加索般蕴意无穷。
但是在这个“看脸”的世界,一个观众无法在视觉上感受到她“美绝人寰”的公主,真的能够收获共鸣吗?
我想最终不到成本一半的本土票房已经给出了答案。
高畑勋的确已经从一名动画人进化到了“艺术家”的程度,但可悲之处也正在于此——艺术总是曲高和寡的。
其实,说高畑勋完全没有票房野心也不尽然,至少,他没再使用前作所为人诟病的碎片式情节,而是讲诉了一个起承转合的完整故事。
而且,这个故事原本脱胎于日本家喻户晓的神话或者说童话《竹取物语》。
虽然主角类似,但高畑勋绝不会重复迪斯尼式的公主故事,他笔下的辉夜姬公主,充满着严肃的文学性。
首先,公主是被贬下凡间的戴罪之身,这让人物具有了一种宗教意义上的原罪。
她的罪何在?
电影没有给出明确的答案,但却用月球(仙境)中另一位仙人的遭遇告诉我们,不食人间烟火的天仙之罪,便是贪恋人间。
东方传说中,这类故事原本不少。
牛郎、董永、刘海这些既无权无势、又无才无貌的庄稼汉,每每得到仙女青睐,倾心相许、忠贞不二,算是为不善表达感情的华夏民族留下了难得的关于爱情的佳篇。
与这些公主不同的是,辉夜姬是以孩童之身来到人间。
她经历了成长、经历了贫穷,却也经历了并非由物质带来的快乐。
她有了青梅竹马、浑然天成的幸福童年,却也懂得了何为人世间真正的快乐。
所以,她不会像普通的富家女子那般,视笼中鸟一样束缚的生活为幸福,也不会将为那虚妄的物质富足而开心。
虽然她忘记了自己仙子的身份,却没有忘记身而为人的本真。
为了让父亲快乐,她一步步接受着自己不想要的生活,直至义无再辱,一切凡尘终究成了旧梦。
直到最后,我都期待着高畑勋会留给结局一个光明的转折。
可是我失望了。
公主依旧忘记了人间前尘往事,留下冰冷的面孔和满地惊恐的凡人。
父母的泪流满面无法挽留、初恋情郎的爱意也不能改变。
辉夜姬的羽化登天是一种回归,又何尝不是一种死亡的隐喻?
她挣扎、纠结、不甘,又无奈、恐惧、彷徨。
对快乐过往的回忆和月宫的冰冷青霜体现出她对凡间人世的依恋,而不堪一击的护卫又代表着命运的不可违逆。
我常常会在观影时痛恨那些让故事残酷到底的导演,因为那会让作为观众的我感受到一种窒息般的伤痛。
但很多时候,却不得不承认,只有这样一场场浩大的悲剧,才能震撼我们麻木的内心,让灵魂在颤抖中觉醒。
其实,电影中还有很多细节值得品位。
如辉夜姬之父这个角色,既深爱着女儿,又一手将她毁灭,这种矛盾凸显了命运的乖张和人性的微妙,也为所有为人父母者上了一课。
又如五位贵族和天皇对公主的追求,是对男权社会下女性悲歌的控诉,还是对男女间虚情假爱的无情嘲讽?
随便哪个角度认真思考下去,都能发掘大师手笔。
将创作热情保持到晚年的电影导演很多,但对于比普通电影要消耗精力、体力得多的动画电影来说,八十岁真的已经太老了。
虽然很期待能够继续看到高畑勋大师的作品,但我心中也很清楚,这已经是一件多么困难的事情。
无论是宫崎骏也好,高畑勋也罢,请珍惜这些不合时宜的老家伙们的作品吧,因为或许真的马上就要到和他们告别的时候了。
其实观影体验并不是最佳的甚至一度看到只剩30分钟时开始揣测为什么这个故事能够有那么高的评价;我能欣赏这种平淡的日式美学也觉得水墨的画风真的很特别,尤其是在表现写意式的着红衣的辉夜姬奔跑在雪上的场景真的是充满东方意味的美学意义但是剧情真的很平淡竹取物语的故事算是非常出名了其实和桃太郎一类一样都是日式的物哀精神所致的对花鸟鱼虫山石草木的向往我本以为改成电影会改编出比较跌宕的情节来但始终电影都是一种不温不火的讲述辉夜姬来到人先是体验了人世的温暖亲情也好友情也好懵懂萌生的爱情也好但是接下来的东西又让人世的面目变得模糊了就像小时候我们看故事总是一眼能知道谁是坏人谁是好人,可是真正活在人世间我们所接触的人都是模糊不清的,慈爱的父亲逼迫辉夜被礼节束缚去嫁给王公贵族就是恶人吗?
他只是以他的理解在给予他所深爱的女儿最大的善意;那些只因传闻中辉夜的美丽费劲心机地求亲的贵族甚至天皇是恶人吗?
他们并没有逼迫辉夜他们只是单纯地向往美好的人美丽的事物又有什么错呢?
小时候陪伴着自己长大,为了保护自己而受伤,偷瓜会分自己一半甚至会害怕自己的离开的少年是好人吗?
他离开辉夜自知地位悬殊很快也娶妻生子,却也在重遇初恋的女孩时把家庭忘得一干二净信誓坦坦地要带着女孩私奔,他,他们,都不过是最寻常不过的人罢了,会用错方法会错事,会给人带来伤害,也会真心诚意地爱一个人,想给她最好的东西,哪怕失去生命,因此不存在原谅与否的说法,人世的苦痛也好幸福也好,都是月亮上没有的东西,它构成的人间纯良又诡谲,方在世上的人痛恨它的丑恶的一面和无常的变化,可没有一个人不在被迫离开时生出留恋的。
辉夜姬想知道人间是怎么样的因此来走了一遭,也许大家都是这样呢,那么痛苦的活着的感觉,也许在某一天,也会笑着怀念吧。
欢迎收听我的原创影评《不一YOUNG | 影想力》 《辉夜姬物语》既是高畑勋生涯的句号,也是动画界的一次革命。
其实,早在1959年,24岁的高畑勋刚刚从东京大学法国文学专业毕业进入东映动画时,还处于学生状态的他就已经写下了《我们的辉夜姬》的故事。
但这个故事,时隔半个多世纪,直到2013年,高畑勋78岁高龄时才真正完成。
高畑勋年轻时写下的关于《我买的辉夜姬》的笔记可以说,这部动画电影,凝结了高畑勋一生的美学思想、沉淀了高畑勋一生的美之情绪。
它耗时8年,作画张数更是达到了超乎想象的24万张。
它是高畑勋以生命写就的鸿篇巨制,它一笔一画描绘的是动画,及其无限可能。
纵观高畑勋的一生,他的创作生涯主要围绕3个关键词:陌生化效果、高度写实、挑战革新。
这3个关键词在《辉夜姬物语》这部作品中体现得淋漓尽致。
一、陌生化效果高畑勋在其后半生曾提到过,他的动画制作受到德国剧作家布莱希特(Bertolt Brecht)影响,布莱希特提出的陌生化效果(Verfremdung seffekt)更是高畑勋创作理念的支柱。
高畑勋的笔记Verfremdung在德语中是一个非常富有表现力的词,具有间离、疏离、陌生化、异化等多重涵义。
布莱希特用这个词首先意指一种方法,然后才指这种方法的效果。
作为一种方法,它主要具有两个层次的含义,即演员将角色表现为陌生的;以及观众以一种保持距离(疏离)和惊异(陌生)的态度看待演员的表演或者说剧中人。
而作为一种效果,布莱希特戏剧学派一方面继承和革新欧洲及德国的现实主义传统,另一方面则借鉴了东方文化,尤其是日本古典戏剧和中国戏曲。
由此不难理解,为什么高畑勋会对这种理论情有独钟——这是一种作为东方人源于骨血里的审美共鸣。
“陌生化效果”这个理念在高畑勋20多岁时的笔记中就已经提到了。
高畑勋认为,在观众事先已知的前提下,在沟通的通道已经建立的基础上去使用陌生化效果,才会有惊讶,才会有新的意义产生。
——这一美学理念,后来整整贯穿了高畑勋一生。
例如,《辉夜姬物语》取材于日本最古老的物语文学作品《竹取物语》,是每个日本人都耳熟能详的故事,但高畑勋却偏偏要选这个故事来作为自己封隐14年后重返动画江湖的创作题材,其用意很明显是要给这个古老的传说注入一种新的生命力,让观众对原本熟悉的主角产生一种陌生的疏离感,从而收获一系列意外的感悟。
以往高畑勋在《太阳之子》、《阿尔卑斯山的少女》、《萤火虫之墓》、《我的邻居山田君》等作品中,只是从某个细节或某一种表现手法上进行“陌生化”处理,但《辉夜姬物语》却将这种手法运用到了故事题材层面,可见他对这一美学理念实践得有多么彻底。
二、高度写实高畑勋有着浓厚的纪录片情节,他与宫崎骏的邂逅也正是源于对现实主义的追求。
吉卜力曾经出版过一本书,叫做《漫画映画论》,这本书是高畑勋的创作思想和理论基础的一部分。
作者今村太平是日本第一位动画评论家,他建立了二战时日本动画的理论基础。
这本书在日美开战前完稿,并于昭和16年出版,二战中一直被广泛阅读。
1948年,也就是二战结束三年后,该书被真善美社再版。
对于研究日本文学史的人来说,真善美社是一家很重要的出版社,它奠定了日本战后文学的基础。
真善美社的实际运营者德间康快后来又创立了德间书店,而吉卜力正是从德间书店中分离出去的。
换言之,《漫画映画论》这本书是高畑勋和德间康快的交点,也是吸引高畑勋进入动画业界的重要的书籍。
巧的是,这本影响了高畑勋一生的重要书籍的作者,刚刚提到的今村太平,不仅是动画的理论家,也是文化映画这一电影类型的理论家。
所谓文化映画,是指在战争中被制作出来的纪录片形式的宣传电影和纪录电影的统称。
二战时期日本曾有过一阵思潮,即比起有故事性的电影,这种纪录电影、文化映画的形式在艺术上层次更高。
高畑勋正是受到这种思潮的深刻影响,开启了对“文化映画”(纪录片情节)一生的执念,甚至是拘泥。
1974年,高畑勋在执导《阿尔卑斯山的少女》时,正式提出“生活的现实主义(Realism)”这一理念。
也正是以这部动画作为契机,高畑勋开始尝试将动画“纪录片化”的现实主义风格探索。
《阿尔卑斯山的少女》中对生活细节的写实他对细节还原上的考究用“偏执”来形容都显得太轻了。
甚至有些观众根本不会注意到的细节,但高畑勋却极其专注并享受于此。
例如《岁月的童话》中有女主角下乡采集红花的段落,高畑勋在创作开始前就决定亲自去乡下采风,调查红花的制作方法。
他来到故事的发生地山形县,采访了三户农家,咨询了一连串问题,还做了录像记录。
同时,他吩咐其在东京的助手把所有和红花有关的书籍都收集起来。
回到东京后,高畑勋把这些书全部研读了一遍,做了一大本笔记,详细记载了红花制作流程,甚至还写了本叫《红花是这样加工制作的》的研究手册。
据说在米泽的一位红花制作的能人看了高畑勋的笔记后说:“这确实是制作红花的最正确的方法。
”
砍竹子
割木漆
手工车木碗在《辉夜姬物语》中也有不少生活场景刻画得非常细腻生动、惟妙惟肖。
例如赞岐造砍竹子、削竹篾、编竹筐的场景,孩子们摸鱼、戏水、抓山鸡、带小孩的场景,舍丸一家伐木、手工车木碗的场景,一派活泼盎然的村间野趣,让你瞬间想起辛弃疾的那首《清平乐·村居》:茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
相模的黑齿而后在京城的生活场景中,辉夜姬拜见斋部秋田时相模为其整理衣角,五位皇子大臣入宫觐见时的一举一动,五位皇子大臣求见辉夜姬时小侍女为他们挨个整理衣摆,宫廷贵妇相模的言谈举止,以及染黑齿、跪姿行走、看画卷等各种贵族礼节的真实再现,将京城的繁华典雅与乡下的清新宁静形成了鲜明的对比。
值得注意的是,日本漫画家大塚英志在纪录片《高畑勋展——留给日本动画的遗产》中反复重申,高畑勋追求的现实主义并非单纯地精确写实,而是动画、电影这样的特有表现体裁才能够体现的一种现实性是什么。
正如这部影片的名称之所以叫《辉夜姬物语》而非《辉夜姬》,就是为了告诉人们“活着”到底是什么,真正的辉夜姬到底是怎样的一个人,她是怎样生活在这个世上的。
高畑勋想要描述的,不仅是一个传说,更是一位人间女性真实的生活姿态。
高畑勋曾在《Animage》杂志上批评《风之谷》说,以它的质量只能打30分。
高畑勋希望《风之谷》能够“从未来重新反思现代”,但电影却没能表现出这一点。
他认为这部电影缺乏一种针对现代的批判的真知灼见。
据说宫崎骏当时非常生气。
不过大塚英志也认为,《风之谷》虽然是一部很棒的动画电影,但在思想上确实稍嫌逊色。
作为因为“没有面对现实”而批判《风之谷》的人,高畑勋以《辉夜姬物语》这部电影,对“给宫崎骏的30分评价”的这个问题中,给出了自己的解答。
(关于《辉夜姬物语》对现实的批判,其它影评里已经有很多例证,这里不再赘述)三、挑战革新作为一个不折不扣的艺术家,高畑勋对“拾人牙慧”是非常反感的。
他的整个创作生涯都致力于“挑战”和“革新”。
安寿与厨子王丸高畑勋刚进入东映动画时,曾参与制作《安寿与厨子王丸》。
当时的东映动画绘制的人物采用侧斜面的角度比较多,作为新人的高畑勋却大胆地提出,面朝正面的场景包含的情感会更加丰富。
高畑勋参与制作《安寿与厨子王丸》时,建议人物采用正面对话的场景在《辉夜姬物语》中,有很多镜头也都是人物面朝观众说话,虽然不一定是绝对的正面,但也很少采用侧面镜头。
给观众的感觉就好像人物在对自己说话一样,同时也把人物丰富复杂的心情传达出来。
辉夜姬愤怒与悲伤情绪的场景在这组表现辉夜姬愤怒与悲伤情绪的场景中,高畑勋也采用了正面分镜,从正面切入其痛苦,让观众直面辉夜姬的井喷式情绪爆发,成功地放大了画面的张力和情绪的渲染效果,对观众造成一种压迫感。
以粗犷、原始的线条从正面描绘那些令人痛心的场面和辉夜姬的情绪波动这是一种全新的表现手法,以粗犷、原始的线条从正面描绘那些令人痛心的场面和辉夜姬的情绪波动,通过一根根独立的线条来直观地表现辉夜姬的不妥协和痛苦的心境。
这就是这部影片的革新之处:让动画回到了原点,有一种“画动起来”的感觉,各种情感都原原本本的变成了画。
高畑勋早期制作的赛璐珞式动画《岁月的童话》要知道,当时的主流动画界一般都采用赛璐珞制作工艺,即轮廓清晰、色彩分明。
而《辉夜姬物语》采用的却是草图式的线条,这在当时的业界一般被认为是半成品。
但高畑勋却用短短2秒的镜头呈现出一个影像艺术表现的奇观。
这在当时的业界一般被认为是半成品这已经不是高畑勋第一次用作品反抗业界主流了。
1974年制作《阿尔卑斯山的少女》时,高畑勋不顾当年充斥荧幕的满是格斗类、幻想类的主流动画的围攻,毅然采用“细致认真地刻画日常生活”的手法,在日益趋同的动画界中杀出一条血路。
随后,高畑勋和宫崎骏等人一起成立了吉卜力工作室,他们在这里进行了更多的创新和挑战。
讽刺的是,若干年后,两人却因为创新理念的不同而分道扬镳。
正如前文所说,当时的高畑勋追求一种对细节的极致还原,对画面进行彻底缜密地刻画,把背景弄得像照片一样真实。
这种极致的写实虽然能让观众直观地感受真实化的世界,但也面临一个严重的问题:人物是漫画风,而背景却过分真实。
高畑勋早期制作的动画很多人看完《大鱼海棠》之后都会吐槽,背景和人物感觉像是两个独立的制作团队,画风格格不入,动画里的人物像是浮于背景的点缀,枘凿方圆,无法协调。
高畑勋当时也正在面临类似的问题。
对此,他给出的解决方案是《我的邻居山田君》这部作品。
这部动画无论是人物还是背景,都将细节省略,选择手绘水彩画风的笔触。
也正是这部动画的探索,造成了他和只想做赛璐珞式动画的宫崎骏的决裂。
我的邻居山田君宁为玉碎不为瓦全。
高畑勋因此封刀14年。
14年后,高畑勋带着“到底要做什么样的动画”这个问题重新回归吉卜力,并以《辉夜姬物语》这部作品作为这个问题的答卷。
高畑勋不满于吉卜力的赛璐珞式动画制作方式最初启发高畑勋采用手绘线描方式制作动画的,是一部1980年代由俄罗斯动画导演尤里·诺里斯金导演的动画电影《雾中的小刺猬》。
当时俄罗斯动画的绘画方式、画面制作方式与日本动画截然不同。
这部俄罗斯动画带给高畑勋深刻的震撼,让他有了一种“哦,动画原来还可以是这样的”的灵光,同时也让他意识到动画的绘画方式作为一种表现也需要新的变化。
辉夜姬舍弃传统绘法,使用原始手绘《辉夜姬物语》的用笔十分粗犷,洒脱。
影片用一种很情绪化(emotional)的方式,把情绪直接转化成线条,结束了一直以来用线或是圆来表现引人发笑的场景的做法。
这是高畑勋此前从未尝试过的。
在他漫长的人生中,是第一次尝试这种方式,而且是在他已经放弃做动画,时隔14年之后再次回到动画界后的思考,“自己该做什么”“自己能做到什么”,在这一时刻,高畑勋选择了这样一条创作之路。
赛璐珞式动画需要进行清线处理
《辉夜姬物语》不同于以往的赛璐珞式动画,没有将原画的铅笔线进行均一化清稿,而是用铅笔一次描绘,然后直接做成成片。
这说起来似乎很容易,但在当时却属于动画制作界的“禁地”。
《辉夜姬物语》的制作人西村义明传统的赛璐珞式动画可以由上百位原画师同时进行创作,既能提高效率,又能大幅度节约成本。
但手绘就很难做到了。
因为100个人有100个人的绘画手法,每个人的用笔力度也各不相同,要想将不同的人的手绘线条统一起来实在是非常棘手的挑战。
如果统一线条,就会失却草图原有的气势。
何况以往这种手绘的手法只是用在一些动画短片上,例如我们国家早期著名的水墨动画。
但要动用700人的人力物力花8年的时间耗资50亿去制作一部时长137分钟的长篇动画,就显得十分不可思议了。
例如在辉夜姬愤怒爆发的经典场景中,短短2秒的镜头,为了分别表现愤怒、悲伤、决断这三种错杂繁复的感情变化,原画师前前后后一共画了48张画。
此外,这种手绘线条还面临另外一个重要课题:上色。
传统的赛璐珞式动画都是封闭式线条,可以直接在电脑上用PS填充颜色。
但《辉夜姬物语》中的手绘线条都是中断的,无法限定色彩填充范围。
另外还要处理服饰的花纹式样、发丝等不易填充的图案,工作难度之大令人咋舌。
为此,创作出《龙猫》《幽灵公主》等吉卜力经典作品的美术设计男鹿和雄特别参考了十分热爱描绘自然的近代日本画家川合玉堂的画作《深林宿雪》,从日本传统绘画中汲取灵感,创作出《辉夜姬物语》中的种种经典场面。
《辉夜姬物语》的另一大艺术特色,就是舍弃实景的束缚,背景精于留白。
甚至将天空也作为留白处理,这样一来,蓝天就基本没有出现了。
但留白并不是说越多越好,而是要给人留些想象的空间,虽非工笔细描,却能引人遐思,记忆中的风景跃然纸上——这也正是高畑勋寻找到的新的描绘“真实”的方式。
为此,高畑勋甚至拒绝使用广告颜料,生怕将原本草木繁茂的感觉弄得生硬华丽,失却了原有的意味,陷入另一个“这就是真实”的陷阱。
高畑勋拒绝使用广告颜料虽舍弃了之前像照片般描绘世界的创作手法,粗犷的笔法反而能让观众产生距离感,从而引发情感上的共鸣。
淡彩效果也更别致地展现了东方意境下的真实感。
——这些都令赛璐珞动画望尘莫及。
四、从传统美学中汲取灵感高畑勋一向将动画视为思想的可视化,将思考通过动画的形式来表现。
谈到高畑勋的作品,就不可避免地要谈到他的思想源泉。
禅宗虽源自中国,却对日本的文化艺术产生了深入骨髓的影响。
铃木大拙说禅宗重精神轻形式。
就如同中国的国画大写意,以干笔、枯笔为其基调,线条粗犷、豪放,勾擦大胆、点面隐约,着重抓精神内核,设色简略、迹简意深。
牧溪的《六柿图》对日本禅画影响至深、被誉为“日本画道的大恩人”的南宋画家牧溪,就十分擅长泼墨大写意。
日本古籍《松斋梅谱》中评价他的画“皆随笔点墨而成,意思简当,不费装缀。
”《辉夜姬物语》的手绘淡彩手法显然与这种极具禅意的传统绘画风格殊途同源。
不止如此,《辉夜姬物语》所蕴含的精神内核也颇具禅意。
那些青蛙捕蜘蛛、翠鸟捕鱼、猫扑蝴蝶等“一花一世界,一叶一菩提”般的自然野趣,以及辉夜姬在月夜下狂奔的孤绝,都深刻的体现了东方人不是由外而是由内去把握生命的独特的秉性。
正是禅宗,挖掘出了这种秉性。
而高畑勋不肯在时代潮流中随波逐流、不计成本的革新,也源于日本充满禅意的“侘”(wabi)文化。
铃木大拙在《禅与日本文化》一书中指出,所谓“侘”的本质是指,不依赖于世俗的事物——财富、权力、名声,而且在内心感受到某种超越时代和社会地位的具有最高价值的事物的存在。
这不正是高畑勋一生创作生涯的真实写照吗!
《辉夜姬物语》的另一个创作灵感来源是日本传统的绘卷。
绘卷其实和能乐、人形浄瑠璃很接近,是一种舞台先行的艺术。
绘卷中存在许多在舞台的戏剧形式影响下诞生的描绘手法。
为此,高畑勋曾举办过一个叫做“绘卷物——动画的源流”的展览,并撰写了《12世纪的动画》一书。
他在这本书里详细分析了12世纪日本绘卷的代表作《信贵山缘起》。
他认为其中的演出方法和动画电影有一定的相通之处。
不少人认为日本动画以及漫画产业会如此发达,是因为绘卷本身具有电影和动画的性质。
而高畑勋则截然相反,他实践的是用电影理论来解释绘卷。
例如用爱森斯坦和普多夫金等人提出的蒙太奇理论——这种非常古典的电影理论,也是前面提到的文化映画的分镜构成的根据——来分析绘卷。
大塚英志认为,高畑勋参考的可能是《绘卷的构成》这本书。
这是一本发行于二战时期,用电影理论来分析日本绘卷的书。
但这本书仅仅停留在思考实验阶段,高畑勋把它付诸实践,并在这种理论的发展中成就了《辉夜姬物语》。
日本的战后漫画崇尚“电影化手法”,用电影理论诠释绘卷和把绘卷转换成一格格漫画其实是同一种思路。
为了进一步发展高畑勋的这种思路,大塚英志等学者正在进行把日本绘卷用电影化手法转换成漫画分镜的课题研究。
通过电影化的剪辑将绘卷转换成漫画形式,反而鲜明地突出了绘卷中存在的戏剧形式——这让日本的传统文化研究者们很受启发。
从这个意义上讲,高畑勋所展示的作品对日本文化的研究有非常重要的意义。
出版于江户时代的作画指南——鍬形蕙斎的《略画式》,还只是到达略画式的层次。
高畑勋在《我的邻居山田君》里就已经实现了这个水平。
但从这一步到创造出《辉夜姬物语》,高畑勋依然经历了漫长的奋斗,漫长到“可能需要至死才能完成那部作品”。
《我的邻居山田君》里就已经实现了这个水平有意思的是,追本溯源,最早在战时用电影的思路来解释绘卷的理论家之一,就是前文曾提到的今村太平。
可以说,在高畑勋一生的美学沉淀中,其手法的起点有今村太平的存在,而创作实践中有宫崎骏的陪伴。
反观如今中国的电影时代,可以说是中国动画的末法时代。
曾经被宫崎骏视为偶像的上海美术电影制片厂早已走下神坛。
《九色鹿》《哪吒闹海》《大闹天宫》《天书奇谭》等一众美轮美奂、充满中国传统艺术精髓的动画电影也早已蒙尘,渐渐被人遗忘在历史的尘埃中。
如今只能在《辉夜姬物语》这样的日本动画中一窥当年国产动画的风采,一如在日本京都追忆东都洛阳的上古遗风一般——这,难免不让人为之唏嘘。
本文参考文献1.纪录片《高畑勋展——留给日本动画的遗产》2.纪录片《动画颠覆式挑战 美之巨人——高畑勋》3.《禅与日本文化》,铃木大拙著
《辉夜姬物语》是根据日本物语文学鼻祖《竹取物语》改编而成的动画电影,由大名鼎鼎的吉卜力制作,耗资51.5亿日元,却以24.7亿日元的票房(制作成本、票房均见于百度百科)惨淡收场,而在中国,它却以8.4分荣登豆瓣2014年动画片评分榜单第四名。
评价上的巨大差异,或许是由于影视改编的主题远远偏离了原作。
无论是原作还是电影,故事的大体框架是相似的,都是化生人间——拒绝求婚(包括五位贵族和天皇)——返回月宫,但二者对于叙事重点的把握则有天壤之别,因而含义也有所不同。
在贵族求婚的部分,原作中辉夜姬的要求凭空提出,实为刁难,之后用浓墨重彩描写了五位贵族为获得宝物而花费的力气,突出了他们的徒劳;而电影为辉夜姬的要求设置了前提,即五位贵族把她比作世上罕有的宝物,于是她的要求有了积极的意义,是为了反抗男性对女性的物化而提出的合理要求,至于贵族们的不幸下场,则是其自身虚伪的报应。
改动最大的是石作皇子,原作里他送了辉夜姬某山寺中的石钵并附上一支人造花,而电影中他只是送了一朵路边的野花,假装认识到了辉夜姬真正想要的是真心而不是宝物,结果被拆穿。
电影的改动完全围绕男性对女性的欺骗展开,可原作的重心却在于描写男性因色心而招致的种种灾祸。
因此,前者表现的是女性努力摆脱男性的控制,拒绝成为附属品,而在后者中恰恰是男性恐惧女性的诱惑力,两性的力量是颠倒的。
这一点在天皇的人物形象上能再次得到印证。
从父系社会的逻辑出发,如果帝王想要得到某位女性,那他们会用强硬的手段得到对方,并认为这是对方的荣耀,至于这位女性的想法、心情并不在考虑范围内。
电影中的天皇也是这样的,他充满占有欲,认为辉夜姬是他的所有物。
在辉夜姬抗旨后,他造访伐竹翁家,在偷窥辉夜姬时一把抱住她,不料她消失了,于是用记住她的身影后就回宫为借口骗她现身,再次想抓住她却扑了个空,总算给明白了自己没能力抓住她,最后扔下一句“朕还是深深地相信,成为朕的人,是你的福气”就离开了。
相较而言,原作中的天皇表现得更为痴情。
一开始,他也想把辉夜姬强行带走,但至少没做出强抱的唐突之举,只是拉住了她的衣袖,且在辉夜姬消失又出现后,他遵守自己看一眼就回宫的约定,没有继续纠缠她,而是奖赏了伐竹翁(之后参加伐竹翁办的宴会和辉夜姬本人没有关系)。
在被拒绝之后的三年里,他一直和辉夜姬往返书信,倾诉衷肠,在阻止她返回月宫时也出了力,甚至在辉夜姬离开后也对她念念不忘。
原作中天皇的行为不同于父系社会帝王的行为,他愿意花时间去感动女性,而不是单纯的占有,故原作从男性视角表现了母系社会向父系社会过度时的情景,而电影则表达了受平权思想冲击下的父系社会中,一名男性对男权的反思。
由此,电影中出现了原来不存在的批判性。
通过添加辉夜姬的乡村生活情节及她和青梅竹马的感情线,电影批评上流社会的偏好戕害了人的自然天性、损害了人的自由,以及虚伪之人用物质扭曲了本应两情相悦的两性关系,这针对的是进入文明后的普遍现象,包括现代社会。
与此相对,原作的意义更适合从民俗学的角度解读,它反映了一段时期内日本人对佛教的接受情况和他们的生死观,故事中男性的徒劳在佛教视女性为不净的思想下产生,辉夜姬对追求者的拒绝也是因为佛教的修行观,而伐竹翁和天皇为情感拒绝不死药则可能是对本国神道传统的回归。
在文明与自然、道德与天性、男性与女性的冲突都不剧烈的状况下,原作根本无从批判。
综上所述,主题上,《辉夜姬物语》和它的原著《竹取物语》完全不同,由此造成人物形象上的差异。
对于儿时就接触原作的日本人来说,难以接受完全沦为丑角的贵族及天皇似乎也合情合理,甚至女主角辉夜姬的形象转换也可能是他们难以接受的事——高冷的、事实上占据主导地位的女神怎么就成了疯疯癫癫的、被动逃离自己不喜欢的异性的野丫头了呢?
从性别角度看,原作的观念或许比改编的观念更健康,因为它虽然意在告诫男性不要受女性诱惑,但最后却肯定了世俗的感情,在一刹那的感情中发掘出了超越不死的价值,由此男性和女性有交流的余地;然而电影改编中的男性和女性处于对立状态,男性在意财富和地位,忽视了女性在意的情感,而且就算是有感情的男性,也像《红玫瑰与白玫瑰》中写的一样,心里老惦记着得不到的那个女人,忽视身边任劳任怨的妻子,舍丸看到辉夜姬后就想抛下妻子和孩子和她一起逃走就是明证。
电影敢于揭露这些实属不易,但原作中表现的既徒劳又值得追求的感情更有魅力。
不过,中国观众和日本观众很不同,从小学到高中,凡是涉及古代婚姻家庭的文章,其官方解读总是批判权贵的虚伪和封建家长制的压迫、追求婚姻自由,所以这部电影刚好符合中国观众的批判式解读逻辑,因此豆瓣网友对于电影中辉夜姬的形象大多表示赞同,而无法理解原作。
撇去教育给人的先见,中国几乎从有历史记录以来就处在父权的掌控下,而日本父权化的进度则要缓慢许多,如果集体无意识确有其事,那么从文化心理层面看,两国人民对于反映男女关系的作品的口味也会有巨大差异。
《竹取物语》原作和改编的不同接受度,就是在文化、教育差异下形成的巧合。
这是等了好久好久的吉卜力作品。
我喜欢这样的画风,是水墨淡彩还是水彩呢,想想我们小时候看过的水墨动画,这个源自中国的艺术不知道现在中国的动画制作人还能做出符合我们文化积淀的作品吗?
走远了。
虽然是水墨,但极富日式美学,用这样的方式来讲述一个日本传统童话又给我带来了心底冒出来的一丝丝快感,这是吉卜力对我的魅力。
我不熟悉日本文化,所以并不知道有这样一个传统故事的存在。
高田勋明显把吉卜力一直崇尚的自然,生命,和谐的理念放进了这个故事。
一个天仙被凡间的凡物吸引来到凡间,在体验过程里有欣喜,欢乐,自由,有被生机盎然的大自然打动的幸福,也同样被虚荣,虚伪,欲念,占有等人间丑恶而伤害。
最后来自所谓月宫,我觉得也可谓天堂的公主还是不愿意离去这个五味杂陈的凡间。
她说她总算明白她为什么来到这里,就是为了活着,这个对人生价值的解读我还第一次体会,有苦有甜,有悲有喜的人生,辛苦但值得一过。
哪天我能哭过痛过后还庆幸此生为人的时候才算真正找到价值了吧。
(现在还更愿意下辈子做猫,吃饱了就睡才是王道,求被猫奴领走)
有些人动不动就说这是我们几十年前的水墨动画风格,日本人模仿了我们,比不上我们水墨有底蕴之类的,看不见世界只看见自己,这种人越多越被日本拉老远,就跟清末一样。
首先人家日本压根没想完全学中国水墨画,人家想做自己的风格。
与朝鲜韩国不同,日本传统文化向来不是以继承中华文化为傲,而是以独立于中华之外又能吸收优秀的中华文化为傲。
中国水墨画留白太多,写意太深,简单几笔勾勒人物,反而没有这部辉夜姬的视觉冲击,在现代市场基本活不下去,所以这几十年你看不到一部像样的中国水墨动画也就几部学生实验作品。
这部辉夜姬主要受到日本传统的鸟兽戏画的影响,吸收的水墨画风只是一部分。
而且确实也使用了西方绘画手法比如速写和水彩。
日本想做继承又有创新的东西,而不是完全复古。
所以日本动画,不只是国内,全世界都被认可,这部辉夜姬在国外是今年奥斯卡最佳动画热门人选中口碑第一的作品,相反现在中国水墨动画能像日本动漫走出国门?
连存在都难以为继。
其次,中国当初那批水墨动画本身受到很多日本动画人的支持和帮助。
我记得3月前,看过一篇媒体采访监督高田熏,里面提到过,这部动画确实有致敬中国老动画的意思,但是画风受到的主要是日本的传统鸟兽戏画的影响。
有些人不会以为只有中国有水墨画吧,日本古代画家有的是。
另外制作大量水墨风动画的上海美术电影制片厂本身就是受到日本人帮助建立起来的,有些二战中在中国的日本电影人战后流了下来帮助中国建设电影和动画事业,有些水墨动画甚至是日本导演的,比如不射之射等,制作东亚传统绘画风格日本动画人也是做出建议和贡献的,不要把光都落在自己身上。
第3,日本留白写意的水墨画大家有的是,浮世绘也只是一种日本绘画风格罢了,江户时代有很多水墨名画,而且还发展出自己的风格。
只不过那只是一种风格,人家没把它看得这么重。
中国有千年水墨底蕴又如何,人不还是就活不到百年,哪个水墨大家不是靠几十年学会的绘画,凡是“认真学过水墨”的即使是日本人也能画出真实风韵的水墨画。
第4,再怎么说中国水墨是最纯粹的,几十年如一日的抱出小蝌蚪找妈妈,高山流水,那也是几十年前,现在中国有不追求商业动画的动画人吗?
中国当年做水墨时期每要做一个动画就要让一个大家来画动画原稿,中国的水墨风韵无疑都是来自这几个大家。
让欧美类似于达芬奇,塞尚这样的大家来帮动画出原稿试试,那也会佳作频出。
而吉普力用漫画家的水准能画出现在的水墨动画,在现代绝对是杰出的。
现在日本的水墨动画无疑超越现在的中国这点需要承认,即使中国水墨动画重新出现也要追很久的,不要一顾的看着过去的辉煌。
经过几十年的文化真空,民间高人路边大爷一手好水墨画功力也无法做出一部真正的能拿到台面上来的水墨动画才是现实。
即便你有了满载水墨神韵的原画稿,有日本的电影制作产业背后的流程经验和人才吗?
有久石让的配乐吗?
有背后强大的技术积累吗?
有行销世界的口碑,门路吗?
不认清这点躺在上世纪60,70年代的功劳簿上做梦最终只会被现实击垮。
可以说,这种东亚文化不是专属于哪个国家的,谁能让它发扬光大就是好样的,中国古话说“礼失求诸于野”,不端正心态一直以中华第一,且永远第一,不摔跤是不可能的。
高田熏采访里直接说,宫崎骏和他对现在的中国动画很失望。
这部辉夜姬物语制作费高达5000万美元,约合3亿多人民币,请问中国有不追求商业利益去做一部传统文艺气息浓厚动画电影的人吗?
有人家高田熏气魄的吗?
没有就别在那酸溜溜的说什么这部动画不错,不过我们“过去”有很多比它好的动画,不痛不痒的贬低别人也在贬低现在的自己。
过去是过去,现在是现在,而不做好现在就没有未来。
这次翻新总体故事还是很尊重原著的。
不为恰烂饭,只为传承,我感受到了这份真诚。
我很小的时候就读过竹取物语的绘本。
竹取物语的再次翻新,相信能让它流传得更久更远。
那就来说说这个版本的改变吧。
虽然改动不大,但是高畑勋老温情导演了,细节见真章。
很多细节的台词、场景意味深长。
高畑勋在这样的年纪,借着竹取物语展示了人生一世。
大概也只有到了高畑勋这样的年纪,才能这样通透而眷恋地诉说人生吧?
山野林间象征着辉夜姬的美好童年,童年的终止总是突如其来的。
辉夜以为明天还能继续和小伙伴们在山林间玩闹吃着吃火锅,“然而那样的明天始终没有到来”。
在辉夜姬的成人礼中,她受不了京城的压抑,奔向山林。
这是辉夜姬反叛的开始。
像青春期的每一个人,迷茫、苦闷、想要逃离。
她回到山林,却发现儿时的山林已经物是人非。
但是这时,一位老者告诉她,冬天之后春天还会回来的。
“这座山并没有死。
你看,树木已经准备好迎接春天了。
” “春天还会再回来 么?
“ “是啊。
现在大家只是在安静地忍耐着,等待着春天再次次降临。
” 就像人生不顺遂人意时,要抱有希望,因为冬天会过去,春天也还会到来。
辉夜姬在告知父母自己即将离去时的那番话,表达了人生将尽时的体悟:人来到世间,最重要的意义就是活着。
你是否好好享受了自己的生命呢?
“ 我到底都做了什么呢?
只是任性的不想成为任何人的附属品。
到我要离去时才想起,我为何而来。
原来我生下来就是为了活着。
” 辉夜姬喊出的“好想回去”,我似乎听到了一位走过人生的老者对人世的不舍,对童年的怀念。
母亲最终带着她回到了山林,见到了舍丸哥哥,辉夜姬对舍丸哥哥诉说出了当年懵懂的情感。
在最后的时光,稍稍弥补了一下今生的遗憾。
而舍丸哥哥醒来后,辉夜姬已经离开,他说“原来是一场梦啊”。
就像很多相遇和错过,犹如一场梦。
除此之外,还有很多耐人寻味的细节。
如辉夜姬在京城后院种下的小小的“童年山林”,相模要给她上妆时的对话”公主不需要流汗,不需要开怀大笑“,“父亲大人希望的那种幸福 对我而言是痛苦”等等…最后,我认为的两个最重要的改编:增加的舍丸哥哥还是很不错的。
舍丸哥哥成为了一种象征,象征着真诚、自由、美好和生命力。
反衬了“京城”的虚伪、束缚和冰冷。
成为辉夜姬向往的事物的代表。
让辉夜姬不畏权贵,不喜礼教约束的设定更成立一些。
也让辉夜姬离去前对人世的不舍更具体一些。
童谣的歌词“转呀转 转呀转”就好像人生、世间万物的轮回。
周而复始,生死交替。
最后,辉夜姬唱出的那不为人知的两句歌词”若闻君言待我归,自当速速就规程“ 诉说了人生各种别离与不舍。
虽然明白万物轮回、人终有一死的道理;但是还是不舍离去,对人世有无限的留恋。
可能中国太多大女主的故事,看到这个没事就哭哭啼啼的辉夜姬,感觉太没出息了。
我感觉她对内无法驾驭自己的能力:美貌,才华,情感和女性的身份。
对外无法驾驭自然,现实,金钱和权力。
她小时候弱小,但是却是全篇表现的最原力足的时期。
她理所当然地驾驭自己的身体,走路行动的能力,然后越来越能力强。
之后就开始弱鸡了。
竹子喷出金钱和华服,难道不是为了要她脱离现有环境,有更高眼界去观察世界。
自然与闹市,她完全可以两者兼得,她不是想看樱花就去吗?
为什么一副心如死灰的样子?
村庄野店固然自然可爱,城市的文化,时尚,来往的王子,每日的日常,就那么如粪土吗?
干嘛整天板着脸好像不能再快乐的样子。
只能耕田追鸟才能快乐🙂,你可是月亮来的公主啊就没有喜欢的文学吗?
琴乐?
绘画、小说哪怕人情世故也皆是学问,宁是女版贾宝玉啊见到就跑。
人家皇帝也画自己耕田的样子,可是他耕田吗?
人家才不呢,这叫能驾驭初恋固然美好,可也不该被感情折磨的蠢样,她在人间时间看着不长,大部分时间在搞感情事,就这也搞不好。
说实话在相亲过程那番对话有点公主的气派。
但除了这点高光时刻,辉夜姬好像完全搞不定自己的样子,被人说几句闲话就气得夜奔了。
见到阶级已经和自己不一样的初恋,干嘛一副把持不住当众叫人的蠢样,害得人家被一顿打,人家挨打了宁一句不说话了在那呜呜哭。
为什么烧毁好看的面料那也是劳动人民的成果好嘛最后皇子来求爱,说些鬼话。
为什么不去掌握权力去变成真正的皇后!
可以在那个时代看更多,听更多事(可能我甄嬛看多了)结果她又是各种哭哭哭哭,哎呦我去君可去看伊丽莎白泰勒演的埃及艳后,那把自己的美貌,男人,权力,玩了个痛快。
最后哪怕自杀都是体面的。
嚯这位辉夜姬哭哭啼啼,嗷嗷哭,发疯发癫就好几次然后对皇帝什么的板着个脸,然后又是哭哭哭。
您到人间到底干嘛来了?
然后就要被月亮接走了,也没对父母尽孝,也没找到伴侣,也没享受啥,世界完全没变化,她然后又想走,又舍不得走这女孩完全混乱,然后……又哭了。
最后和情人相会,大搞蝴蝶翩翩飞,我去我真没眼看了。
您一个月亮来的半神仙,要一个农村乡下野夫保护,抱紧我抱紧我您没事吧!
您没事吧!
据说原著还是颇有气派的,这个动画改编很奇怪。
特别大男子主义,视角偏颇。
把女性哪怕是月亮赐的公主,唯一的超能力就是超级好看和能有武力保持贞操。
别的全不行,比普通人还不行。
拍拍武则天吧。
有权利,有美貌,有家庭,有财富,有名望,还有男宠。
做女人得这样气派才对。
开始关注这部作品,是看了宫崎骏和铃木敏夫的纪录片《梦与狂想的王国》,他们的谈话中总时不时会提到高畑勋,他曾经的老师,受其教导,出师独立,甚至早早名气盖过对方,后来又在同一个工作室,成为现在所谓竞争对手的关系。
他们在同一时间分别着手两部动画的制作,人所皆知的《起风了》后来成为了宫崎骏的退休之作,而高畑勋担纲的则是改编自古典文学《竹取物语》的《辉夜姬》。
铃木敏夫提及高畑勋显得万般无奈,太慢了,从六七年前开始构思,直到宫崎骏的《起风了》立项,铃木敏夫决定两部作品同时发布以制造话题,之后的影院宣传海报也是双雄并立的形式。
但是最后还是遗憾地发现赶不上。
忘记是不是宫崎骏了,在某次谈话中很直白地说了句,他完成不了这部作品的。
一直不见其人的高畑勋在影片结尾露了个脸,一个看起来沉默而庄严的男人,似乎总是在思索。
幸好这部作品终于还是面世了。
第一感觉是,画面实在太美了。
水墨轻拂,每一帧都可以截停做壁纸用,特别是那些田野花草,难怪让辉夜姬念念不忘。
单凭作画之精致,即可明白那些年的苦心经营并没有白费。
另一点,便是音乐之优美。
片尾才知道象征辉夜姬不同心路阶段的三段童谣出自高畑勋本人之手。
曲调极具古风之雅,我一直以为是源自有名的童谣《竹笼眼》那个时代。
而歌词变化也恰如其分地反应出辉夜姬的内心,从对大自然花鸟虫鱼的欢乐赞颂,到不知为何落泪的归家呼唤,以及最后临别时顿悟四季轮回交替,感叹于命数早定。
私以为比起故事情节,音乐更能够体现人心人情,贯穿了整部片子。
最后一点,也是我一开始最关注的部分——《竹取物语》实在是个太过于耳熟能详的故事,究竟能挖掘出怎样的新意呢?
比起简短的原著,补足细节最明显的便是辉夜姬的性格以及舍丸这个青梅竹马的角色。
影片播到三分之一我忽然想起强烈的既视感是从何而来:这姑娘与其说是从月亮下凡而来的,不如说是从现代穿越回去的吧!
即使天赋异禀琴棋书画样样精通,她还是喜欢在竹林里撒开脚丫子奔跑;身住豪邸身着华服,她倒宁愿在后院种种花草做做针线活。
拥有超前现代女性意识的辉夜姬,一直在追求独立人格。
而不管是拒绝皇孙贵族乃至天皇的求爱,还是和青梅竹马做一段飞翔的美梦,在那个年代这种追求自由恋爱的精神也实在是难能可贵。
最后辉夜姬回到了月亮上,但是披上月之羽衣的她回头看看地球,还是流泪了,似乎并没有忘记世上的人情与烦忧。
古典画风,古典音乐,脱胎自古典文学里的古典姑娘,却有着一颗现代人心。
也许有人会觉得三观违和感略强烈,但别忘了,看这部作品的,正是我们这些现代人,正是我们这些人吵着要独立人格,要自由恋爱,却没有办法在痛苦的时候居然可以逃离地球,生气的时候灵肉分离做一场美梦,连不喜欢但必须做的事都天生能做得那么好……可,就连这样的辉夜姬,活得也还是不开心啊。
这部动漫最大的看点就是画面和剧情。
画面上,该影片的有一种东方水墨画之美,是纯手绘的动画作品,首次采用将人物动作和背景合而为一,最能体现的就是影片中表现辉夜姬在自己的命名宴会上逃离世俗奔向山林的想象的情节,狂放写意的线条与色块将辉夜姬内心的挣扎与对自由的向往表现得淋漓尽致,与欧洲动画作品图像里浓烈鲜艳的色彩、精致的内容相比起来,东方美学的古朴气质会更显得恬淡一些,大量的留白和古朴的线条也依旧可以让人感受到那种绘画构图的精细和倾注。
这种画面的特色不禁让观众眼前一亮,很有看点,很有新意,能在众多的动画作品中脱颖而出。
剧情上,辉夜姬生于自然,也在自然中成长,却最终被迫里来到了日本的京都,但是心里却一直牵挂着从小长大的山林,即使到了最后的日子,也要涉水千山回到那片最初生长的山林里。
这种剧情反映了对于山林质朴生活的向往和追求,对于纯真的渴望和不懈追求内心的自由。
品不来日本人的任何看似纯情向实际让我非常不适的电影,一股子封建糟粕味儿
看的我要睡着了。。崩溃
小胖子太可爱了。。画风太美,故事就…
竹子的“罪”在于向往尘俗之地,月宫加诸她的“罚”便是让她目睹、经历人间过度的物欲、虚伪、等级等种种不美好甚至丑恶之事。她希求不受桎梏地活而来,却从未逃脱天设的禁锢。竹子始终还是天庭的附属物。世间的污秽、混乱、喧嚣,自由、真实、人情,鸟虫兽,草木花,她都没有机会感受到了。
一定要看高畑老爷子的“古稀之狂奔”
三星半。煽情和诗意都很棒,但是最后却违反了东方叙事的美学原则,不但没有留白还非要把故事讲完整,完整到天神下凡,具体到地球是个圆的。真是一颗老鼠屎坏了一整锅粥。
挺喜欢这种画风,和《我的邻居山田君》特别的像,但山田君的故事更胜一筹。
烂题材拍成动画就可以给高分?辉夜姬生来就被人追捧,从来没有受过苦难,才会思凡。因为评价去看,尤其点赞最多故作高深地扯到女性的一生,不明觉厉,结果看完只觉得生生浪费了两个多小时的时间。不管中国自古神话故事,还是聊斋里闭着眼睛选一篇,都比这个精彩得多,这次真是信了评价的邪。
对于我这种看剧情的人来讲,这个片实在是太拖沓冗长,而且水墨画风真是看不下去啊,古代的日本美人儿也让人接受无能,偶是俗人,表跟我说多么经典多么寓意深刻多么呕心沥血。以及长辈永远不明白小辈所要的是啥米啊,代沟沟
竹取物语的最后是关于辉夜姬与御帝之间一段美丽而悲凉的故事,可惜被取缔了,换而加入关于自然崇拜的乡村故事,这才找到一点吉卜力的味道
呵呵
作画很强,但我怎么感觉看了个加强版“嫦娥奔月”的故事……
畫風五分,音樂四分。然而劇情邏輯和各種人物長期蜜汁掉線……
竹取物语 我小时候童话书中的一则 画风太美了 像极了[彼得兔]
一个二十分钟能讲完的故事至于要两小时吗?这个画风对于中国人来说也没什么可欣赏的吧,小时候看的动画片都比这强。就这种给小孩子看的故事,为什么成年人还要装模做样写一堆高深评论呢?
再一次看到了久违的得以安抚一切天秤座的完美对称。几乎每一帧画面都值得反复琢磨,其动态感远甚各类倚靠视觉特效的好莱坞动画,头一次觉得那些出自好莱坞的画风是何等粗鄙。
松风犹似唤侬归 自当速速就归程
爱情的生发是人类的自然之道。可这检验人性的物语内容该被喜欢吗?
吉卜力谱系中,最欣赏近藤喜文和高畑勋,奈何前者英年早逝,后者年愈耄耋八十。本片绝对称得上是高畑的集大成之作,民间志异,水彩手绘,依仗乐理修养亲自创作剧中歌。携竹而来,随云而去,古朴简意,返璞归真。唯叹悠悠尘世间,生死事小,离别为大。
除了水墨风勾起了鼎盛时期中国动画的回忆,其他的都好难看啊。。。在所有的辉夜姬物语的不同版本里可以称得上是最差的一版了。。。用已经不合时宜的思路去解读结果失败。。。完全没有吸引力。。。青梅竹马那个舍丸到底是个什么鬼设定。。。还有最后的如来娶亲。。。给跪。。。神脑洞啊。。。