关于默片默片,也称无声电影、默剧,就是没有任何配音﹑配乐或与画面协调的声音的电影。
默片技术发明于1860年左右,由于技术上的困难,在1920年代末以前,大部分电影都是默片。
可是默片的影像等同共通的语言;默片年代,亦被称为“银幕年代”。
默片非常依赖大量的身体动作和面部表情,好让观众知道和了解角色的内心思想。
现今大部分的观众,或许会认为默片中对身体语言的倚重是肤浅和装模作样。
正因如此,默片中的喜剧通常比较受欢迎,因为过态的演出在喜剧中比较自然。
01默片式的创作风格“有胶片的地方必定会着火”,这部电影也不例外。
带着些致敬和怀念的味道,这部电影在某种程度上有点像日版的“天堂电影院”,其中还多多少少掺杂了些向观众展示一个陌生的行业的责任。
以现代的审美来看,默片多少带着些无聊和困顿。
要想中和这种乏味,用喜剧的方式进行创作无疑是最好的方式。
从滑稽的配乐到复古的色调;从到随处可见的“默片式”构图,再到演员夸张的表演形式,整部剧就像一部“彩色有声版”默片。
电影中有几个让人记忆深刻的镜头。
其中之一是用胶片展示女主的镜头,胶片的材质赋予了女主别样的质感,看起来格外美丽动人。
这些分散在电影之中的精彩镜头经常会给观众眼前一亮的感觉,带来一种在未知的探险中突获惊喜的快乐。
这部剧在细节方面处理得十分到位。
就剧本创作来看,整个剧情是十分完整的,前期铺垫的所有内容到最后都有一个完整的收尾。
小到各路配角的最终结局,大到男女主感情的最后走向,最后观众都能从或直白或含蓄的剧情里得到自己想要的答案。
世界线收束,影片结束。
另一个小细节体现在演员的选用上。
观众很容易在成年和幼年的男女主身上找到共同点,以至于在突如其来的时间大跨度上观众不会对主演的身份产生困惑,观影体验会好很多。
这部电影叫“默片解说员”,这个职业究竟是干什么的,到底有没有存在的价值,导演有给出他的答案。
随着电影技术的发展,这个职业被淘汰是必然的。
但我们也能真切地感受到,在那个技术尚未成熟的年代,解说员给所有热爱默片的人带来的独一无二的快乐和的意义。
02回味无穷的角色
橘琴江反派势力“橘”家大小姐,盛气凌人的千金小姐形象,自称“情意这种东西根本不值一提。
”却无可避免的喜欢上了男主角。
在得知男主对女主的心意之后,她十分冷静地注视了男主很长一段时间,然后主动地亲吻了男主,再优雅地转身离开,只留下一句“十分有参考价值。
”看起来果断潇洒,却不难体会其中令人心碎的部分。
她身上所带的强烈的现实色彩和影片的戏剧化风格碰撞出让人着迷的反差感。
山冈秋声红极一时的默片解说员,同时也是男主的崇拜和模仿对象,后来却终日酗酒无心工作。
这部喜剧中最奇怪的存在,和谐氛围中最格格不入的角色,本片悲剧内核的主要体现之一。
他看到了行业的局限性,深知不管解说员的水平怎样,这个行业本身是“没有前途的。
”除他之外的人都没有这样的远见,还在享受行业所带来的红利,并且还有很多人正前赴后继想要加入进来。
整个人带着一种先知的悲壮和凄凉,最后在团圆时刻独自离开。
03结语作为一部喜剧来说这部电影是成功。
不仅有能让人捧腹大笑的桥段,也有能让人安静下来品味思索的时刻。
故事的最后,观众所期待的大团圆结局并没有上演。
两小无猜青梅竹马却最终不能两全;改过自新重新做人的男主也为自己以前犯下的错误付出了代价;死而复生的“青山馆”最终也在火焰中化为焦炭。
可是生活并没有停滞不前,虽然不一定每次都能像默片里一样顺利逃脱,但是“人生也是,是有续集的。
”
欢迎关注公众号
本该是日版的《天堂电影院》默片现场解说……这个题材第一次在电影中呈现,非常新颖。
本片致敬了很多电影,也可谓是一部“大电影”了,比如明面上的很多以前的经典默片《巴黎圣母院的钟楼怪人》,《茶花女》等,还有电影本身融入的经典影片《神鬼奇谋》等,尤其会让人想起《天堂电影院》。
总体还是不错的,可惜的是这部影片在火候上就差了那么一点点。
比如开场的顽童闹剧,本想是用欢喜的手法表现出主角们童年对理想的奠定,却喜剧感刻板生硬不接地气,细节得缺失,却适得其反,让人产生一种反感。
后期的大的桥段,比如趁着放电影去入户盗窃等其实是比较有发挥的余地,可惜没发挥好,更把笔墨放在了其它地方!
整体上只有把胡说八道《南方罗曼史》拍出了日本电影的感觉。
120′的电影时长,本该说是细腻的,可是在剧本改编和整体演绎上,浪费了很多戏份在无用的情节上,比如竞争影院等。
也许这部电影用再多一些的荒诞手法,多在默片的解说细节上下点功夫,真的可以成为一部经典之作!
本片是高分电影《谈谈情跳跳舞》,《即使这样也不是我做的》等的导演,他没有突破自我,可以说浪费了一个好本子。
惋惜!
一部本该是日版的《天堂电影院》……
电影的历史,短短百年。
自1927年《爵士歌手》诞生以前,电影都是处于一种无声的状态。
但在日本,电影从没有真正的沉默过。
只因有一种特殊职业的存在——活动弁士。
弁[biàn],通常指有口才、能说善辩的人。
但在电影领域是个专有名词,指“无声电影解说员”。
今天说的这部电影,就带大家了解一下这个冷门的职业——
故事发生在距今大约100年前的日本大正年间。
年少的染谷俊太郎自小喜欢电影,贫穷的生活也无法阻挡他对电影的向往和热爱。
没钱买票,他就和青梅竹马栗原梅子偷偷摸摸从戏院的后门溜进去。
在影院里俊太郎被侃侃而谈的当红默片解说员山冈秋声所倾倒。
自己也在心里暗暗下定决心。
俊太郎憧憬有朝一日可以解说电影,而梅子的梦想则是成为一名女演员。
为了生计,梅子不得不跟着妈妈搬走。
虽然分开后不争能否还会再见,但二人许下约定,要为了梦想共同努力。
十年后,俊太郎果然成为了自己憧憬的人……(不过这句话真的只能按字面意义理解23333)
原来为了成为解说员的俊太郎来到大城市打拼,不料却被黑道诈骗团伙挟持利用。
在黑帮的威逼下,俊太郎不得不假扮成自己的偶像山冈秋声。
在村镇间四处流窜进行默片解说表演,在他吸引村民的同时,团伙便潜入居民家里盗窃。
俊太郎早就想摆脱这样的生活,但却害怕黑道的报复不敢偷跑。
天网恢恢疏而不漏,在一次警方的追捕行动中,俊太郎终于找到了机会。
就在团伙老大落网的同时,俊太郎避开了抓捕、也终于逃出了魔窟。
他流落到一家名叫青木馆的戏院,在这里他居然遇到了自己的偶像——山冈秋声本尊(世界可真小)。
不过和十年前不同,如今落魄颓废的山冈早已不负当年的风采。
现如今,整个青木馆都在仰仗名为茂木贵之的招牌解说员。
不过种状态也很快无法维系了。
镇上新开的戏院财大气粗,背靠黑白两道通吃的地头蛇橘家。
墙角挖得那叫一个风生水起。
茂木自然也被拉了过去,陷入经营困境的青木馆风雨飘摇。
屋漏偏逢连夜雨。
终日借酒浇愁的山冈醉到不能登台,眼看就到放映时间了,俊太郎自告奋勇临时救场。
台上,他拿出了自己模仿山冈声线的本事,精湛技艺折服众人。
演出大获成功,俊太郎一炮而红。
这次登台不仅打响了名声,还让俊太郎重新邂逅了当年的梅子。
如今的梅子已经成为一名刚刚崭露头角的默片女演员。
二人都还记挂着彼此。
就在一切看似顺风顺水的时候,事态却急转直下。
出狱的团伙老大安田上门来找俊太郎算账,而警察也盯上了他这个逃犯。
俊太郎能否化险为夷,有情人又能否终成眷属呢?
那就得自己去电影里寻找答案了。
默片解说员这个职业其实在世界范围内都有存在,但大多只是短暂地出现。
而之所以能在日本存续近半个世纪之久,首先,是因为早期默片里西方的文化生活内容与日本差异太大。
所以解说员们的科普与解释就非常有必要。
其次,则是因为承袭了日本大众文艺的文化传统。
电影解说这种形式与当时风行的语落、讲谈、人形净琉璃等文化主流是一脉相承的。
观众早已接受了这种形式,观看的时候也不会有违和感。
解说员在工作的时候一般穿着正装。
在电影开始前会先跟观众进行一番简短的交代与讲解,接下来在放映过程中绘声绘色地念诵对白,用话语带动观众的情绪。
他们一般看完电影后会自己先行撰写脚本。
登台的时候也会根据当天观众的反应采取不同的表演形式,所以要求敏捷的思维,强大的现场发挥和控场能力。
默片解说员绝不会囿于老实本分地复述电影,而是作为表演主体,正大光明地参与进电影的叙事中。
他们会调低原片的音量,甚至调节电影的放映速度。
夹叙夹议、品头论足,甚至也会出现片中那种把一个悲剧电影讲成喜剧的情况。
解说员的水平直接影响了观影效果,一个好的解说员往往可以让影片的观感体验大大提升。
在这种情况下,解说员就成了观众是否会去观看一部电影的关键因素。
当时的解说员要远远比演员和导演更受欢迎。
与其说是去看电影,不如说是为了听解说员的讲解。
在鼎盛时期,日本电影界存在着七千多名默片解说员,高人气解说员的收入甚至会超过当时的内阁首席大臣。
当时的票房成绩直接与解说员的人气挂钩,影院为了吸引观众都会想尽办法和当红的解说员签约。
为此,影院之间的拉锯战自然也就爆发了,这在影片中也有所体现。
《夫人与老婆》 五所平之柱 导演这种情况一直持续到上个世纪30年代中期。
1931年,日本第一部有声电影《夫人与老婆》横空出世。
有声电影进入舞台并慢慢发展为主流。
在技术革命的大潮下,来自默片解说员这个行业的抗议无济于事。
这些人有的转行做了喜剧演员,也有转入幕后做制片人,还有的进入了广播行业……就像是片中冈田老师说的那样——
这个终日买醉的人,却是众人之中唯独清醒的那一个。
虽然默片解说员逐渐退出了历史的洪流。
但这个存续了近半个世纪的职业所带来的影响,却如基因一般被深深地刻进了日本电影的骨髓里。
首先就能在作为国民经济支柱产业的动漫声优领域看到他们的影子。
动画《白箱》 里 配音中的声优其次,日本电影擅长使用全景镜头和长镜头。
而这些之前都是为解说员篇幅较长的念白而准备的。
日本电影既没有彻底吸收采用蒙太奇结构,也没有完全接受好莱坞古典的电影语法。
虽然复杂的镜头叙事技巧发展相对落后。
但换个角度,也能说明日本电影没有被西方的形式同化,而是独自探索出一种特有的叙事方式。
而这一切,都是因为默片解说员的存在。
导演拍摄本片的目的,也是为了展现日本电影最初的样子,以及为何会成长至今。
作为周防正行睽违5年的作品,这是他首次使用别人撰写的剧本,同时也是第一次使用数字摄影机进行拍摄。
跟之前自编自导的代表作《谈谈情跳跳舞 》《五个相扑的少年》等不同。
这次的故事没有聚焦一个初入某个领域的行业新人的成长和积累,而是让主角在开端就具备了过硬的专业能力,更多的时间留给“默片解说员”这个职业和之后的情节冲突。
为了更好的还原当时的社会形态风貌,剧组可以说是煞费苦心。
他们为了寻找大正时代风格的电影院走遍了日本各地。
最后终于在福岛找到了明治时期建立的戏院——旧广濑座 作为片中青木馆的拍摄地,这座戏院是日本政府指定的“国家重要文化财产”(使用、转让等需要向文化厅报备),片中的几场重头戏都发生在这里。
此外剧组还为本片专门搭建了一些戏院内部的场景,用于拍摄橘家的戏院。
因为本片设定的故事背景在奈良附近,所以大部分演员都苦练了一下关西腔。
而男主更是为了在片中展示出真实可信的解说技巧。
在开播前便和导演一起观摩了大量早期默片解说员的视频资料。
反复练习的同时还接受了当今默片解说技艺传承大师坂本赖光的指导。
值得一提的是,剧中所出现的十多部黑白默片几乎都是剧组专门为这部电影重新拍摄的。
还找来了草刈民代、上白石萌音和夏洛特·凯特·福克斯这样的大牌惊喜客串。
草刈民代 演绎《茶花女》
上白石萌音 演绎《金色夜叉》
大量的迷影元素,使得影片摆脱了简单的娱乐属性,反而成为一场资深影迷们的盛世狂欢。
而所有的致敬与复刻。
无非也只来源于,电影之于电影人,百年来不曾停歇的——滚烫的爱。
尽管叙事学初始并非是一种应用于电影的方法论,但其毫无疑问是一种进入电影的有效方式,我们能够通过这个方法窥探电影的创作规律和深层次的内涵。
法国结构主义叙事学家热奈特代表作《(再)论叙事话语》的问世直接促成了电影叙事学研究浪潮的兴起与蓬勃,他的许多术语依然能为我们提供解读电影的思路。
热奈特叙事学理论的三个核心关键词是“故事”、“叙事”和“叙述”,故事指叙事的内容(所指),叙事指叙事的话语、叙事的文本(能指),而叙述指叙述行为、叙述活动,故事只有经过叙述者的叙述(活动),才能产生叙事(文本)。
一、故事表层的拆解:冒险故事和时间的膨胀感[1]热奈特首先从故事的顺序入手,阐释故事中各种自然事件的先后排列的可能,尽管这是一个不言自明的概念,但依托于此,我们基本可以判断一个故事的类型外壳——回忆体电影、罗生门式的迷案电影、穿越类电影等等。
《默片解说员》很明显属于一部典型的传统线性叙事的冒险类电影,像所有冒险类电影一样,故事按照“开端、发展、高潮”呈现出一种越来越紧张的气氛。
这里可以援引热奈特对故事时距的阐述,所谓时距就是指事件实际延续的时间和叙述他们的文本长度之间的关系,即速度关系【2】。
在第一幕短短的文本长度中故事以“省略”的方式横跨了十年之久,第二幕则重复使用五个相似的拍摄剧院门口的“场景”来作为时间切换的标志,使得这一幕抽象为延续了五天的时间,每当摄影机对准剧院门口,反复出现的熟悉感则激起了我们对于故事走向的好奇,这部电影也毫不失望地让我们获得了五次不同的体验。
而在第三幕开始,当三条支线——梅子踏上火车/赃款的去向扑朔迷离/俊太郎-安田-木村的相互追逐汇聚成“最后一分钟营救”的范式,并未再出现切换时间标志的场景,追逐的戏码在我们对时间感知经验中似乎就只是发生了几个小时,但平行剪辑增强了单位内时间的膨胀感,弥补了速度的放慢。
仿佛事情离得越近,叙述者的记忆越带有选择性,越有放大的功能【3】,这就是电影所谓的重头戏时刻。
在这一幕中,观众对于冒险类型题材结尾的期待,在紧锣密鼓的事件切换中,得到了紧张且满足的快感。
二、重复叙事中的主题显现:弁士消亡的挽歌如果说对热奈特故事顺序、时距的把握能够让我们在历时性的层面上掌握电影故事演进的规律,那么热奈特对于叙事频率的讨论则为我们提供窥探文本深层次的意义:讲述N次发生过一次的事情的重复叙事通常伴随着“视点”的变化【4】。
通过梳理和分析“重复叙事”,我们发现在电影中最高频出现的便是弁士解说默片的场面,俊太郎从立志成为解说员—假冒解说员—模仿风格解说—自创风格解说—到最后只能在牢狱中解说自己从未登台表演的《怪盗吉格玛》,而反复出现的海报寄托着儿时就在俊太郎心中生根发芽的梦想,到最后也只能被贴在狱中,宣判着止步不前的境地;俊太郎在儿时和重逢后对梅子两次许下却未实现的解说《怪盗吉格玛》的诺言,就像落空的梦想,被一群同样被困在历史原地的牢犯的拍手叫好,而演毕的奖励也不过是一颗来自或许已经成为有声片女演员的梅子留下的一盒糖,这是儿时两人命运交织在一起的信物,如今也颇有分道扬镳的意味在。
让俊太郎的解说梦想之旅充满坎坷和阻碍的,从外部力量上看是因为安田这个潜在的对手,安田以俊太郎曾经的背叛和私吞赃款为由,不停通过绑架梅子、烧毁胶片来威胁俊太郎,同时向木村暴露了俊太郎曾经与他为伍行骗的事迹,阻碍他本已步入正轨的解说员事业。
实际上,象征正义的木村在拘捕俊太郎前告知他未来不要再从事与电影相关的职业了,似乎在以一种拥有权威话语的、致力于维持社会秩序的警察身份,昭告着默片解说员退场的历史必然性。
在不停地被追捕的冒险中,与梦想一同落空的,还有那箱意外获得、得而复失、失而复得、最后用于重建青木馆的赃款,青木馆的“重建”还包含着电影时代将从默片改头换面为有声片的意味,困于牢狱之中俊太郎以一种被迫“奉献金钱”的姿态,缺席地旁观了电影历史的面目全非。
尽管俊太郎和梅子从儿时就因为相互解围而芳心暗许,长大重逢后也不惜冒着生命危险解救对方,蜘蛛也为这段感情增加了可爱的笑料,但这不过徒增我们看到这段爱情走向无果的惋惜情绪。
俊太郎不仅失约于梅子,还几次拒绝梅子私奔的提议,最后梅子与二川导演一同登上了离开的火车,也许暗寓着电影的轨迹从“火车进站”奔赴另一个有声的时代。
俊太郎作为代替今非昔比的解说员山冈的救兵,以及某种程度上惩恶扬善的好人,并未像大多数喜剧电影一样实现小人物追梦成功、爱情名利双丰收的大团圆结局,俊太郎作为弁士的一个缩影,身体力行地个体种种失败的经历映射着整个默片解说员时代的逝去,这才是导演真正想要传达给我们的,关于那段独特历史时期的好奇与哀惋。
三、弁士消亡的真相:叙述权利之争周防正行并不只是通过在《默片解说员》中用演员的表演夸张、大幅度的动作、圈入圈出、动不动就追逐打闹的桥段戏仿默片的风格,来表示自己对默片解说员这一职业和那个时期的好奇与喜爱,他同时使用了电影化的手法来解释弁士消亡的真相——对电影叙述权利争夺的失败。
《神女》/《默片解说员》几乎在故事的一开头,我们就能确定这部电影混杂的语式:影片的视角不停在片场导演、警察、儿时的男女主角中游移,影片的角色们轮番登场。
直到男女主角第一次去观看山岗的默片解说,镜头和剪辑诉诸于这对青梅竹马对默片的惊喜感受,连同我们都被囊括进观看的现场时,我们几乎可以确定这部电影的叙述者,不断在作为弁士对于默片具有至高无上解说权的俊太郎(对于他来说阅读默片采用的是零聚焦视角,他比默片中的人更知道他们命运的走向,就像一个全知全能的上帝),和讲述俊太郎经历的那个故事之外的人之间摇摆(我更愿意称其为导演,此刻俊太郎不过是故事内一个被观众零聚焦视角观看的对象)。
这样绝对的二元划分并不准确,连热奈特也承认“聚焦方法并不总是用于整部作品之中,而是运 用于一 个可能非常短的特定的叙述段落”【6】。
但是《默片解说员》虽然囊括了众多的角色,但它涉及了一个讲述电影的电影主题,两个“电影”叙述者的关系势必饱含深意。
这就涉及到叙述层次和叙述者的语态问题,热奈特认为,在一个故事中,“模仿”和“转述”缺一不可【7】,模仿就是用全知视角为观众提供故事情节,转述就是故事内的主人公向我们传达一定的信息。
前者的叙述主体是故事外主体,后者则为故事主体【8】,由此,他将叙述层次区分为故事叙事层和元故事叙事层【9】。
从上文的分析我们可以得知,《默片解说员》很明显的区分为弁士解说默片桥段的元故事叙事层,以及整个电影自然演进的故事叙事层,这两层故事之间具有一种主题性的关系【10】。
我们可以通过这两层叙事的对比和较量中,感受到涉及“谁在说故事”的“叙述权利”的争夺。
当俊太郎开始登上舞台进行解说的时候,他以故事主体和默片故事叙述者(包括旁白和人物台词)的双重身份,向观众和银幕外的我们转述一个故事之外的元故事,拥有将无声场景变得有趣、甚至按自己的理解和喜好随意曲解的叙述权利。
但是当梅子为了替俊太郎解围而走上舞台,成为自己出演角色的发声者,使得默片具有了一种不可思议的真实感,这几乎分去了他一半的叙述权利,预言着有声电影时代演员自己发声、声画合一的前景。
而当俊太郎和梅子意外地在被打碎的银幕中对话时(打破第四堵墙),俊太郎丧失了掌控叙述旁白的权利,成为自我发声的主人公,演员冲破沉默的欲望便更加浓烈了。
当俊太郎最后一次任性使用叙述权利,最大程度地将一堆不相干的画面解说在一起后,安田和木村轮番登场遏制了元故事叙述层的继续,俊太郎完全失去了叙述的权利而变成单纯的故事叙述层的主人公。
一个故事外的主体开始掌握改写人物命运的权利,这与有声片叙述的逻辑形成同构。
长久以来弁士的“畸形”叙述权利终于让位于电影真正的作者—导演,导演保留画面的最终解释权的同时将解读的权利交由观众,并不强行向观众灌输镜头画面的含义。
弁士退出历史舞台的真正原因,则是因为在与导演争夺叙述权利时败下阵来。
电影作为一样历史并不悠久但却飞速占据人们内心的艺术形式,真正迷人的地方,或许就在于影像的开放性,它如此满足于人类对自由的向往和想象。
如此看来,弁士的销声匿迹也是必然的一个结果了。
参考文献:[1] 李丹,《热奈特叙事话语理论下的综艺真人秀——以<明星大侦探>为例》,传媒论坛,2019年2期,113页。
[2][3][4][7][9] [法]热拉尔·热奈特,王文融译,《叙事话语·新叙事话语》,北京中国社会科学出版社,1990年版,5、59、75、159、162页。
[5][8]李权文,《当代叙事学的奠基之作——评热拉尔·热奈特的<叙事话语>》,山花 2009 年 4 期,153-154 页。
[6]袁文卓,《浅论结构主义叙事学的发展与演变——以亚里士多德、普洛普、热奈特为分析核心》,南方论刊2015年4期,96页。
如果说真正喜欢电影的人都会奉《天堂电影院》为神作,那么这部电影就是一部低配版的《天堂》 低配之所以为低配,就在于喜剧这一标签从中作梗。
喜剧标签可谓是一把双刃剑,它成就了许多电影,默片时代的卓别林、基顿,库布里克的讽刺经典《奇爱博士》,还有日本的一系列脱力系电影。
但却也毁掉了更多电影的封神之路,这部电影就是一个典范中的典范。
不必要的戏剧性冲突,喜剧的过大比重,拍得不够深入,这是阻碍这部电影成功的几个原因。
最显著的是临近结尾的那段追逐,镜头分散割裂跳跃,节奏明显已经被喜剧完全带偏,格调一瞬间落入尘俗,可以说是极其失败。
但这部片子的内核还是相当优秀的,对电影历史流变的感慨,对人生无常历程的感悟。
还有烧毁影院,储存胶卷等情节,都依稀可以看见《天堂电影院》的影子。
另外这部电影的精彩之处还在于电影虚幻与生活现实的交融。
尚且不谈电影最后打破第四面墙的精彩操作,就是男主声音沙哑时和女主的那段联合解说已经在一定程度上做出了消除影视与现实距离的伟大尝试。
总体来说这部电影瑕不掩瑜,但明显值得更好。
即使俊太郎赶上了那趟火车,也不会是一个喜剧结局。
天赋异禀的俊太郎出道即巅峰,赶上了默片最后的辉煌,但他的才华很快就将成为屠龙之技;生性倔强的梅子不会真正放弃自己的演员梦想,虽尚青涩,却注定会随着同样青涩的有声电影一起大放异彩。
两条线在一个上升一个下降的过程中短暂相交,碰出了美丽的火花,却注定在相交的一瞬之后渐行渐远,让人联想起《一个明星的诞生》的故事。
当两个孩子坐在台阶上述说自己的梦想时,这一切就已写就;彼此错过,将记忆定格在交点或许反而是他们的幸运。
话说,如果这个故事发生在一百年后的今天,可能又是截然相反吧,一个明星梦碎的女孩和一个屌丝逆袭的百万UP主,那倒真的有可能是个团圆结局。
不过,仅就感情而言,其实梅子才是那个让人怜惜的人物吧。
再看一遍电影,会发现从头到尾都是梅子在主动,俊太郎一直到电影最后一个镜头也没表现出对她超出儿时玩伴的感情投入,被警察抓住的时候也只是慨叹终究逃不过一劫,而不是错失真爱的感觉,所以可能自始至终真的只是小迷妹的一厢情愿吧。
每当俊太郎面对解说和梅子之间的时候,都毫不犹豫的先选择解说,即便对梅子有那么一点情窦,也是远排在他对解说的热爱之后的,梅子一次又一次的期待变成了一次又一次的失望,这大概就是说“恨到想杀了他”的原因吧,然而对他的爱慕又是源自解说,所以“想忘也忘不掉”。
那段双人电影配音是最典型的诠释:一个入戏过深,一个假戏真做,那一瞬间,她觉得自己仿佛真的成为他生命中最重要的人了。
片中的俊太郎,在解说以外是个没出息的怂包,连救出梅子都是靠误打误撞,但抛开这个喜剧人设,其实很具代表性:因才华爱上一个人,却发现那才华成了自己最大的情敌,这是很多女孩的经历吧。
黑岛结菜的邻家女孩形象很适合梅子的角色,让人心动但不至于着迷,于是俊太郎的反应也显得真实。
结尾,当小迷妹在更多人生沧桑中长大,那段感情归于回忆也就在情理之中,最后听完了故事的结局,解开了执念,就不必也不忍再重新面对那个人。
感情在这部电影中,戏份不重,但很细腻和真实。
【本文首发公号:丁香电影】第二届海南岛国际电影节上,有一部向 “ 默片时代 ” 致敬、讲述 “ 默片解说员 ” 这一职业的电影,成为了众口皆碑的影展爆款之一。
被称为日本版《天堂电影院》—— 默片解说员カツベン!
豆瓣近万人评分7.9,作为喜剧类型的历史片,这个分数已经很不错了。
豆瓣一周口碑电影榜No.1。
影片卡司阵容也是相当强大:导演周防正行,国内观众比较熟悉的他的作品,《窈窕舞妓》入围过第十七届上海国际电影节金爵奖。
他在喜剧方面得处理也颇有特色,早期作品《谈谈情,跳跳舞》给观众留下了深刻的印象。
所以《默片解说员》的喜剧效果也是有目共睹的。
影片男主角由日本当红潮星成田凌饰演。
2019年他曾凭借《虽然只是丢了手机》中的出色表现荣获第42回日本电影学院奖新人奖。
女主由黑岛结菜饰演,曾在《对不起青春》中以出色的表演曾惊艳众人。
更有竹中直人、高良健吾、池松壮亮、永濑正敏、竹野内丰、小日向文世 、渡边绘里等实力派演员参演。
影片主题围绕着,日本默片时代一个应运而生的、短暂但光辉的职业——活动弁士,也就是默片解说员。
默片在传入日本后,活动弁士也跟着出现了,默片在放映的同时,活动弁士便在一旁配上旁白和对话,加以讲解说明,辅助观众观赏。
为了配合活动弁士的讲解,一些大的剧院还会配备一个小型乐队进行配乐。
在活动弁士最为兴盛的时期,人们来看电影已经不是奔着电影去了,而是为了活动弁士。
好的活动弁士能把黑的说成白的,悲剧说成喜剧,更能更把氛围拿捏到极致,说得人潸然泪下。
所以当时活动弁士就成了一部电影的核心,也决定着一家剧院的兴衰。
影片的主人公,染谷俊太郎从小就热爱默片,小时候还和女主梅子误闯拍摄现场,入了电影镜头。
俊太郎尤其是喜爱活动弁士山冈秋声,从小他就模仿各种默片解说的语调、声线,立志成为一名成功的活动弁士。
而女主梅子,从小出生贫寒,吃牛奶糖都会省着半块半块小口地吃。
她心中梦想就是成为一个默片女演员。
时间一晃,他们都长大成人。
立志成为活动弁士的俊太郎却误入了小偷团伙。
因为模仿技艺高超,被拉去假冒山冈秋声转移人们的注意力,方便小偷团伙偷盗。
俊太郎在几次偷盗之后,终于逮住机会逃了出来,还意外获得了团伙头头的一笔意外之财。
也因此埋下了小偷团伙头头和警察的追捕的线。
俊太郎逃进了一家名叫青木馆的剧院当杂役,把卷走的钱藏了起来,安心地重新开始。
而此时,青木馆和另外一家名叫橘馆的剧院正处于水火不容的争斗之中,青木馆的许多乐师、弁士都被挖走。
而俊太郎没想到自己能遇到儿时的偶像——山冈秋声。
但此时的山冈已经变了…变成了个整天醉醺醺如烂泥的酒鬼,常常醉到没办法上台。
其实山冈是这部电影里最为清醒的人,早就看出活动弁士这一职业已行将就木。
一旦电影自身完善,也就不在需要解说了。
就像他说的那句话:“电影没有了弁士,依然是电影。
但弁士没有了电影,就什么都不是了”。
机会总是留给有准备的人。
山岗秋声再一次喝醉,俊太郎代替他上台。
没想到一炮而红,不出意外的被剧院老板相中。
从次俊太郎开始顶着其他名字开始进行默片解说。
山冈秋声对于这个后起新秀表现出一种很复杂的情绪,他指出俊太郎明显的模仿痕迹。
在前辈的指点下,俊太郎找到了自己的风格。
诙谐、无厘头的语调,让本来被橘馆打压生存困难的青木馆重新焕发生机。
有了知名度的俊太郎引起了多方关注,对电影痴迷的警察对他颇加赞赏,却不知他就是自己要抓的冒名者。
与此同时,俊太郎和已经成为演员、改名松子的梅子重新相遇。
梅子虽已成为演员,境况并不好,还险些被其他解说员玷污。
俊太郎意外地救了她,而梅子也在俊太郎演出失误时给予他帮助,两人很快陷入了爱恋之中…
而此时担任橘馆老板手下的小偷团伙头头也发现了俊太郎,他想要拿回被俊太郎卷走的钱,于是偷偷潜入青木馆。
虽然没有找到钱,但却毁了默片胶片,同时掳走了梅子。
胶片被毁,青木馆陷入绝境,山冈秋声和俊太郎想出用被毁的胶片剪出“串烧”。
而俊太郎也潜入了橘馆救出梅子,两人都决定远走高飞。
但俊太郎坚决要把最后一场串烧演出完成,两人约定在火车站相遇。
最终俊太郎完美地完成了演出,却也暴露了身份,于是上演了一出狗追猫、猫追老鼠的闹剧。
最终头头被警察击毙,而警察欣赏俊太郎的解说天分,把他带回警局,从此开始为监牢里得犯人解说电影。
而在火车站没有等到俊太郎的梅子,跟着一个导演去了京都,后来成为了著名的女演员…
影片最后有这样一句话: “电影曾经是无声的,但日本几乎没有这个阶段,因为有活动弁士的解说。
”
但因为有声电影的迅速发展,默片电影落下帷幕,这个短暂的行业也就此消亡。
这部电影更多是在向当年无声片的一种致敬。
影片中有很多情节都带有卓别林电影的痕迹,不管是橱柜上的抽屉、没有踏板的自行车,还是人物滑稽夸张近乎不合情理的动作,都创造出了十足的喜剧效果,带着默片时代独有的风格气质。
而对于活动弁士的未来,电影用了较为温和晦涩的方式表现。
被付之一炬的青木馆,山冈秋声落寞的背影,以及代表着活动弁士的俊太郎被捕入狱,而梅子成为著名的女演员也代表着电影即使没有活动弁士,也充满着生命力。
那些拥有光明未来的终将前行,而那些消失在历史车轮下的事物,就只能缅怀了…
想起曾经恶补电影史的一段时间里,不得不集中一段时间看黑白或者默片。
为了调剂胃口和视力,我会偶尔饥荒似的找些时下新片来做休息。
每每发现无论如何新电影都没有老东西真诚,考究的时候,我曾自言自语的诅咒过:电影不要在进步了,不要再继续了。
我希望时间就此停住,逼的所有快餐男女都去看小津,所有青年导演都去抄写并背诵比利怀尔德的剧本。
没有想到2020年会一语成谶。
在这半年没有电影的日子里,我一声不吭仿佛和它毫无关系。
从物理角度来说,我和它是没什么关系。
但是我们都熟知——太爱一样事物的时候,反而会噤声不语。
我开始显示起我看似运筹帷幄实则煎熬的耐心。
我知道它肯定会回来,可是如今写下这些已然是上半年的最后一天。
本来没什么仪式感,为了电影,我破了很多例。
差点忘了,这是为《默片解说员》写的影评,一部关于电影的电影,也是我对电影的一封情书。
开始码字的时候我终于明白科比退役那天所谓的“写给篮球的一封信”。
当时嗤之以鼻,浑身不适。
如今我可能只会有过之而无不及。
在这段时间里,等待已经成了越发焦灼的过程,以至于感情周旋在看到这部影片最后,我不想再沉默。
这故事最打动我的是其中一位颇有魅力的角色——山冈秋声。
属于老派弁士,即为默片做解说员的人。
他在早期深受观众喜爱,因为“一个人能发出7种不同的声音”,以一人分饰几个角色的解说而著名。
我们的男主染谷自小听他的解说长大,也因为这个爱上了解说员工作。
染谷长大了做了弁士以后,在一个放映馆看到了已不再年轻的山冈,却发现儿时偶像明星沦为酒鬼,终日浑浑噩噩,不开口说话,也不做解说。
一日深夜在酒馆里碰到山冈老师,他却说了这样一段话:其实这个叫电影的东西,都是人家拍出来剪辑好的,我们却擅自给这些影片配上解说词讲给观众听,实在是丢人啊!
即使没有解说,电影也能看,可要是没有电影,我们就没法解说了,我们的工作说到底,也就这么回事。
看到这里的时候我是有些意外的。
我原以为的剧情是,老派解说员看不惯这解说江湖里新人自大狂妄,方法哗众取宠,进而隐退江湖终日酗酒。
后来想想不禁觉得好笑,我全然把我们年代的矛盾代入了。
山冈老师在对电影这门艺术加以了解以后,得出的结论竟然是价值感的丢失和意义的疑惑。
这对普通弁士来说也许不算什么,对一个真正爱它,把它视为艺术,为自己注入了心血而骄傲的大师来说,无异于心中灯塔的倒塌。
他们只是电影声音尚未成熟时的偶然产物,是电影发展的铺路石——不是必要,并且寿命有限多让人悲伤的心事。
这条似乎唯一可以拿来做故事灵魂的旋律并不太完整,也是电影唯一的短板,在“这样了以后呢”的思考中,导演也尽可能的给了答案:影迷警官在最后抓捕染谷的时候说出“电影结束了,但人生还可以有续集”。
只不过影片没有太多的篇幅来展现这个论点,导致落脚点过于单薄。
对山冈的结尾处理也故弄玄虚沦为空中楼阁。
有爱情,有生意,有艺术,有阴谋。
早在那个时候,资本控制电影,迷影者与之抗争,就已经是一条百看不厌的好戏了。
当然,早期观影会将艺术与资本对立起来,后来慢慢的,竟然觉得二者的矛盾辩证出了一种惺惺相惜的情感。
影片中还有许多方面大有讨论的维度,例如导演精心挑选的几部致敬默片。
还有胶片被烧毁以后,放映师对胶片的“修复粘贴”工作,几乎就是剪辑师的雏形。
另外因为打斗而真正打破“第四面墙”的时候,几乎是精准的戳中了每个影迷的心。
太多太多的点,唤醒了那根休眠的神经。
电影史里枯燥的章节也被这部电影填补的声色满当。
如果追溯起电影对我很重要的那些时光,堪比一个认真爱着的隐秘恋人,不知从何悉数起密密麻麻的情感支撑。
时空有时候会在瞬间完成奇妙的跳接,类似于大学第一堂课,老师教我们的蒙太奇。
彼时大学我带着耳机翘课,为了独自去影院看刚刚上映的《少年派的奇幻漂流》,40分钟的路车听着陈奕迅的《与我常在》。
多年后的如今,下班路上在车内播放,恍惚间只觉心胸开阔。
如果将情爱对象物化,那我和电影太熟了,我比任何人都有资格爱它。
如果不够,我就去打败任何爱着它的人。
它迷人,我也迷人,它落魄,我就耐心和温柔。
“在一起看每出戏,在一起叹每一口气,在世上,同偕到老的况味”
观《默片解说员》有感 无声电影(或称“默片”),是指没有任何配音、配乐或与画面协调的声音的电影。
默片技术发明于1860年左右,但在1880至1900年期间,当单卷电影的制作已经变得容易时,默片仍然算是新奇的东西。
把电影影像与声音配合的想法,几乎是与电影本身俱生的;但由于技术上的困难,在1920年代末以前,大部份电影都是默片。
默片的影像等同共通的语言。
默片年代,亦被称为“银幕年代”。
在20世纪20-30年代的日本由于电影的普及,加之东、西文化的差异。
从而产生了文化变异,随之“辩士”(默片解说员)的出现红遍岛国日本。
这一阶段在日本电影史上留下了举足轻重的一笔。
接下来从历史观、文化观、人文观“三观”聊一聊《默片解说员》这部影片。
历史观:影片开始于日本大正四年(1916年)。
自从19世纪6、7十年代日本开始明治维新,西方列强强制打开日本大门,使日本成为最早接受西方工业革命产物的东方国家。
电影作为产物之一风靡了日本,同时给日本人民带来了精神文化的享受。
默片解说员的出现丰富了当时人们对视知觉上的满足。
从影片内容上有很多历史画面的体现,例如:演员的服饰多以日本传统服饰和西方洋装的混杂出现。
影片中菊内家女儿的西式服装和梅子的和服;俊太郎演出时的西装和台下的日本传统服饰;另外影片中的默片内容多以日本武士道、西方的《茶花女》等等为题材,最后的无序剪辑将同一时代的日本与西方的内容无缝连接尤为神笔。
以上无一不将观众带入了那个特殊时代。
文化观:说到文化观就必须提到文化人类学和文化变异的概念;文化人类学是研究人类各民族创造的文化,以揭示人类文化的本质;它主要在研究比较人类各个社会或部落的文化,借此找出人类文化的特殊现象和通则性。
文化变异是指在一种文化产生之后随之发展、壮大由于各种外因或内因的驱使形成一种与原有文化有关联的新文化。
说回影片,默片是当代影视的鼻祖,默片的出现是由于人类对精神文化的追求加之以工业革命为基础产生的一种艺术形式。
在电影出现之前多为舞台戏剧。
那么辩士的出现就是文化变异,而且这种变异据了解只是出现在了日本,变异后的这种文化形式已经和默片成为了不可分割的一部分。
甚至在某种程度上已经超过了原本的默片内容;例如:在影片中人们对辩士的热爱已经远远大于对默片本身的热爱了;辩士利用不同的解说方式可以改变默片原本要表达的内容,将悲剧变成喜剧等等。
但是这种默片解说的形式也仅仅“存活”2、3十年,随之被有声电影取而代之。
在影片中山冈也多次提到对这个行业的担忧。
但是我应该立体的、有辩证性的去分析这件事;今天的自媒体不是又回到了默片解说员时代了吗?
… 人文观:说到人文其实就是人性;人性无外乎从亲情、爱情、友情等方面表达人物之间的情感。
本影片主要以爱情贯穿始终,一盒奶糖的多次出现,让观众感觉尤为舒服。
在影片的最后俊太郎坐在监狱大牢里为最底层的人继续讲故事说明这种艺术形式的大众性,同时那个画面(俊太郎光头,穿的劳服很像僧袍)很像和尚在念经普渡众生的感觉。
最后回到现实收到了一盒奶糖,让观众感觉犹为舒服。
最后谈谈自己感觉的不足吧,影片的地域感很强,包括日语的表达形式;很难翻译成其它国家语音。
所以说国际性不是很强。
(只代表个人观点)
一部致敬默片的日本轻喜剧,整体基调欢乐,很强的迷影情节让今晚的课在比较轻松的氛围中度过。
从题目到故事情节,都能看到导演对默片的多重致敬。
“默片解说员”本身属于日本比较独特的职业,虽然伊始作为黑白影片播放时的旁白,但其实也已经参与到影片的叙事之中。
就像影片中那个年长的辩士所言,抛出的问题是究竟电影需不需要解说?
导演并没有过多的渲染这个角色,但也可以读到在辩士参与的默片观影习惯中,观众关注的焦点已经不是文本本身了,在当时那个年代,观众仅仅就是以电影作为娱乐的工具。
但导演也并没有过多的纠结这个点,因为整体观感就是影片的每个设计,每个毛孔都只是在表达对电影的热爱。
尽管影片的剧场在那场灰烬中退场和默片时代的每个工种都随着时代的发展逝去了,但总有那么一批人在为自己心中的“大象”默默付出。
引用某位名人的话作为影片的点睛之笔:“电影史是一串无名者的名单。
”
1、那时,默片还不叫电影,叫“活动卡片”,解说员动之以情的旁白使无声的黑白影像充满感染力,不过这终究被技术的发展湮没在影史档案里尘封遗忘。所以,本片的取材就显得尤为珍贵,狭义上是对默片解说员这份职业的崇敬,广义上是对整个电影史的致敬。虽然本片很多笑料既巧合又闹腾,但这恰恰也是致敬许多老默片里滑稽可笑的段落。2、成田凌从街拍男模转行男演员,虽然有点小发福,但演技那是杠杠的!太可爱太秀逗啦!会大红!3、看完,想尝焦糖牛奶糖的味道~
3.5。麥高芬和重複變奏的技巧運用依然頗見功力啊~某種形式上也是回溯與致敬周防式喜劇味道,或者是小津式喜劇的作品,開頭拍小孩那段總有點模糊的小津影子。最後高潮戲的解說/告白蒙太奇太浪漫了,追逐戲致敬了基頓(還是卓別林?),導演是真愛默片啊。最喜歡的角色其實是山岡秋聲,因為他比其他人更早認識到了辯士的局限性,電影並不是只依靠解說存在,但解說卻只能依靠電影。在令和世代回望大正時代的浪漫,總有著時不與我的感傷,一如本片在票房上的慘敗和口碑不濟。PS:火車站的戲綠幕感有點太明顯 XD
电影恒久远,弁士永流传。周防正行的《天堂电影院》,比山田洋次的《电影天地》更好,临近结尾的一段混剪太好了。银幕上的人在看默片,我们在看他们,那么多套娃视角,百分百为了影迷。只是没想到拍成了喜剧,手法也致敬了卓别林的滑稽喜剧,但结局还是落了地,从电影梦里走出来,“电影在银幕上完结了,但人生可以写续集”,解说员的悲梦,女演员的圆满,我以为在看性转版沟口健二,笑到泪流满面。
我说晚上看个轻松的喜剧片,正好最近下载了这部。早就想看了,果然没失望。全片都是傻傻的人物,很让人轻松,但不让人烦。中后段有几个剧情非常有趣。很多演员也挺出彩。完美达成晚上放松的任务。有关电影的电影,比我想象的还要好一点!
默片时代观影活动,为提高观众的代入感,解说、配乐都用上。甚至放映员都要配合解说语速调节影片播放的快慢。解说员不仅起到解读电影的功能,还可以自己加料,甚至参与制作当中,与导演一起完成电影。经典默片《无赖汉》
期待了好久,但成片还挺失望的,整体节奏松散,视角杂乱,试图模仿默片喜剧的动作片段也软绵绵的。抛开故事本身不谈去聊辨士情怀的话,日本辩士在很大程度上是阻碍了电影发展的,擅自重剪电影、配上曲解的解说词、以及当年这些辩士在有声片时代找黑社会去打砸制片厂,就像片中山冈说的一样,电影是人家做好的,好好看画面就可以了。对辩士惋惜缅怀这事,就好像三十年后,有人拍了一部电影,讲的是当下在短视频平台上几分钟概括一部电影的自媒体一样,这些对电影都是十分毒害的,没有什么可歌颂惋惜的地方。
在天然的喜剧里,闹腾就是逢凶化吉的法宝,只管去横冲直撞,不用怕头破血流。可这底本还是关于错过、落空与消亡的,伤口都在看不见的地方。如今常常觉得,少时的迷狂总是如此温柔,于是会去打量,当曾经的理想在成长与历练中岔出旁支,会有多少叫人难过的遗憾。染谷几段,配得尤其有趣,但确实得说,剪辑加配音,当下短视频二次创作找到了百年前的根源,不过,再迷影都好,那确实不是电影了。三星半。
可爱的电影,成田凌/黑岛结菜的小男孩/小女孩感特别强。辩士赋予画面生命,声优职业原来一百年前就开始了
好
幼儿动画级别的电影,一些情节还不错,总体吸引度不高。难道说,这就是声优的起源吗?
真好看啊!
眉飞色舞,简直化烂片腐朽为神奇酒不醉人人自醉的摆烂辩士,吃货辩士,傲娇辩士警察敬佩,演员服帖,老板娘倾慕,影院仰仗,人人追捧,连导演也客气刮目相看行的却是冒名顶替,声东击西,调虎离山之勾当茶风铃认识伐死柜子搞笑哒在不同的戏码里顺带私货诉说自己的人生剪一段宝贵的胶卷啊就拉起手逃走吧
女主还挺漂亮
女主长得太像二宫和也了,让我很出戏
无聊的可以,日式幽默➕默片奇怪腔调解说本身就无感
果然非常喜欢 是以电影机写作的童话故事//重度迷影+早期日本电影业通史(。//动作戏上明显的默片痕迹 弁士职业角度 以及早期无声电影摄制场面 细节丰富 俗套又诙谐 一切都太有趣了//大小女主角都过于可爱 她在胶片里的每一次回眸我都忍不住发出惊叫//疯狂热爱那段解救 他抹掉以为是血的口红看一眼惊愕的观众拉着心爱的女孩冲进电影//让我也冲进电影吧
被拍成这种感觉不太符合故事。轻浮。
熬了一个多小时,实在没办法
可爱轻松!但可能是因为主角两位的演技不够,让我觉得少了点什么,如果男主角换成池松壮亮也许更好呢?一堆明星里,喜欢井上真央说话的感觉,好轻盈别致。
幸福就是奶糖的味道。“电影曾经是无声的,但在日本几乎没有这个阶段,因为有活动弁士的解说。”