值得下班累了坐沙发上看。
哦,再搭上一瓶啤酒,一份炸鸡。
之前看trailer便觉得男女主人公对白刺激辛辣笑感十足。
看完电影之后更是多了温馨甜蜜。
Amy真是算不上传统好莱坞chick flick的标配。
脸上赘肉挺多,化妆太浓假睫毛太明显眼影太黑,身材肥嘟嘟似乎走路还有些外趴。
虽然总是穿着低胸超短裙大高跟且大有“略男人万千”之气场,但还是和性感二字搭不上边。
工作似乎和写作相关,但电影似乎又很少拍到她坐在哪里看书写字。
总之,文化气场也是low low的,也不文艺。
这么多吐槽其实就一个观点,她太普通。
不过这不妨碍她活得很自我,很自在。
忠于自己的感情,内心,好恶。
就这点来说,她还是很有魅力,绝对增加她的可爱值。
现在想起她漏嘴说得那些傻逼事儿还是觉得萌萌的,被黑得很好笑。
什么,never watch sports, have no single friend of black people, hate uptown girl, gonna marry the best-ever-sex guy...blah blah blah. 她大概是不美丽,但是绝对不令人觉得讨厌。
其实我觉得Amy还挺善良挺傻大姐的。
有的时候,害怕intimacy的一个原因也许是害怕对方受到伤害。
她担忧如果有一天自己变老变丑变傻逼的时候,Aaron还要忍受自己的不完美和生活的平凡。
与其这般“伤心”收尾,倒不如不曾开始。
Never once let myself go也就不会心痛到哪里去。
这样的想法很符合逻辑啊。
但换种角度想,也许她内心还是怯弱和自私。
毕竟任何关系是两个人组成的。
单方面的决定感情的走向对一方并不是很公平。
另一方面呢,Aaron早早dive in,早早说出I love you(虽然很搞笑地在她父亲的葬礼上), 早早坦白自己愿意和她解决任何问题的决心。
但是Amy is not ready. 就像Aaron说地那样,She pushed me out. She doesn't want me in. 不过怎么说呢,害怕胆怯都很正常哪怕是遇到一个像Aaron这样的在我看来完美男人般的“对手”。
但是,我觉得任何内心小揪揪肯定是敌不过相爱的。
如果敌过了,那是因为不爱,或者爱不够。
火候没到来着。
电影其实收尾有些仓促,短暂地似有似无地乱七八糟地过度到了Amy突破重重自我限制,上演爱的大走秀。
看到她跳cheerleader舞,我真是有些眼睛湿润。
被她try so hard, push herself so hard, want him so hard cuz love him so hard 那种情绪感动了。
做了很多自我建设是为了越过自己内心的那座桥去和你相遇。
不是每个人都成功走到了桥的另一端的。
这个电影出彩就在于它时不时地搞笑。
不是什么单纯地纯爱片。
最后,Amy还想尝试篮球飞人的动作,直接弹跳床上垂直降落的片段,真是让人笑到喷血。
Aaron不遗余力地黑她,说是你也挺猛的,一点都弹不起来,和一般正常人不同。
女主又回复说,我就是想让你知道我有多么努力。
ohhhhh。。。。
这种傻逼狗血桥段也是赞赞的。
演员还能拍到这么入戏好敬业。
爱情太尼玛神奇。
自己做了千万件别人眼里的傻逼事情还依旧浑然不知彼此乐享其中。
敢情跟抽大麻似的。
本人很喜欢Aaron Conners这个角色。
成熟,简单,干净,柔和,直白。
真是没话说。
非常严肃但是非常可爱。
其实Amy很幸运能遇到这么一个长情简单在一起不厌的人。
Aaron和LeBron那些桥段好不诙谐。
LeBron一副他是我bro你别伤害他,挺起哥们来扛扛的。
为了14美金算来算去患得患失也是黑得醉了。
最后,还组织小组集会拯救陷于悲伤地失意人。
粗犷的外表搭上爱情导师的角色,我表示喜感十足。
总之,这是一个很全面很生活很踏实的片子。
有性爱的spice调节气氛, 也有soulmate的温馨留有余香。
如果喜欢篮球的话,更是会多一份看头。
我对篮球的喜欢只是很浅薄的对于人的喜欢而已,虽然我也很喜欢LeBron但总体还是无感。
我力荐
这部片子的编剧和主演都是Amy Schumer,她出生一个纽约犹太人的家庭,父亲之前是纽约当地家具业大亨,为什么加个“之前”,因为在amy九岁时候就破产了,她经常自豪的跟别人说:九岁以前我可是一个“Updown girl”(片子男主角最爱的歌)。
对了,她还有一个大名鼎鼎的叔叔纽约参议员Chuck Schumer,,美国民主党核心人物,目前党内排名第三,这大概就是她很少说政治笑话的原因吧。
与片中不同的是,她从小就是一个体育迷,和片子的父亲一样是大都会球队的忠实粉丝。
大学毕业后她开始在一些酒吧表演单口相声,后来加入了“哥谭喜剧俱乐部”,开始为“美国喜剧中心频道”写一些段子,跑跑龙套,或者做一两集情景剧的编剧。
差不多在2008年的时候,她去参加了NBC的一个单口相声表演真人秀Last Comic Standing在第五季拿到了第四名,她称这段经历绝对是无以伦比的爽。
然后回到喜剧中心,慢慢受到了重视,2011年她还参加了查理辛的吐槽大会,泰迪熊seth介绍她的时候说道“我不知道怎么介绍这位amy,因为我不知道她是谁”。
之后喜剧中心开始让她上台表演口,Mostly Sex Stuff大获好评,然后她一鼓作气,创造并主演了《Inside Amy Schumer》,每周二晚在喜剧中心播出,出乎意料的好评如潮,大家太爱她的黄段子了。
高曝光让她受到了很多人的关注,其中一个人是喜剧教父judd apatow,Amy在The Howard Stern Show里用单口相声的口味详细介绍了自己父亲痛苦的病床经历,judd看好后觉得这姑娘有意思,立马联系了她,希望她来做自己下一部电影的编剧,题材故事随amy写,要知道,这部《trainwreck》可是阿帕图第一次导演一部不是自己写的剧本,从另外一个侧面可以说是阿帕图的才尽?!
扯远了。
电影里所有的配角,超级明星,体育巨星,喜剧高手都是阿帕图靠自己的影响力号召来的。
Amy只要负责剧本的完善和段子的优化,事实证明她完成的很好,阿帕图也证明了自己不但能拍烂仔电影也能拍如《伴娘》一样的烂妞电影。
懂了很多道理,却过不好这一生。
这句话有歧义,懂了很多道理,未必能照做,懂了很多道理,也未必能保证道理有用。
是在B站看的这部片,片子一开头老爸的一番说法,如果你一辈子只能跟同一个娃娃玩,你会不会玩腻,看到新的娃娃会不会更喜欢,那你怎么办。
然后就秒懂了,这个老爸玩了妈妈的闺蜜,玩了空姐,玩了服务员,玩了朋友的女朋友,玩了3P。
渣男无疑,但我心里的字幕从弹幕里飞出来,觉得他说得好有道理。
不仅是男人,女人也会烦。
艾米是不打算相信男女关系了,她放浪形骸,天天喝醉,性经验多得可以写教科书。
与其说这是来自父亲的感情伤害,还不如说基因遗传的作用更大。
总而言之,她是一个标准的都市女人,说到底不是不相信爱情,是不敢相信。
她觉得相夫教子很无聊,孩子很无聊,有个老公也很无聊。
是的,像我们一样,还没有经历过生活,已经有了生活观。
如果继续这样下去,其实不知道生活会走向何方。
大龄剩女常常是这样的,设置了诸多限制跟原则,隔开的岂止是别人,还限制了自己。
有的时候作天作地,搂着睡太烦人,工作的时候不想接他电话,约会也不要太频繁。
还有就是绝不妥协,或者偶尔妥协的时候,拉个臭脸,告诉你老娘就是不爽。
男主真是撞到克星了,所谓克星就是你爱她比较多,隐约觉得不对劲,架不住脾气好地一昧忍让。
其实爱她什么呢,就是最怕说不清楚,看第一眼的时候就发了懵。
本片配角阵容也非常强大,靠着他们完成了几乎所有的笑料,蒂尔达女神演神经兮兮的上司,女人到了某个年纪,要么走向家庭生活,要么越变越神经病。
勒布朗詹姆斯,跟男主形同闺蜜,坐在场边问女主你到底爱不爱他,反差萌得一塌糊涂。
结果当然是皆大欢喜,因为这是一部轻松爱情喜剧。
男主并没有你叫我滚,对不起,我滚远了。
而是她想你时,就跳着啦啦队舞去看你,跟你说我爱你。
一切都很梦幻,在NBA的场子里,在众朋友、陌生人的面前,确认爱情,虐死单身狗。
可是在现实里,我们都理性得不得了。
我们不妥协,相信爱情,却不信会发生在自己身上。
不做一点点努力,因为怕失败。
有过亲密感,再失去,我们都知道这个过程何其艰辛。
有个朋友前两天来看我,说你就多睡几个,怕什么,睡到一个对的就成了。
这个过程也许很长,也许很短,但是也别抱太大希望,顺其自然。
道理是蛮简单,然而生活好难。
三年未执导筒的贾德阿帕图技巧虽有生疏,但从《生活残骸》的表现来看,调教喜剧演员的水平还是很不错的。
当然,对于早就天南海北的阿帕图帮来说,这种丧失了一定风格的结果也是料想之中。
作为上个10年的喜剧“新”贵,贾德阿帕图看上去更适合做制片人:除了早期写的几个本子,几乎无聊得不忍直视;导演作品虽然不多,又臭又长的通病却从没治好。
简而言之,有些过时了。
喜剧圈风向的更新换代,不比青春片来的慢。
前一秒观众眼里还是杰森席格尔挺着大白肚子说不利索欲言又止,后一秒已经在看扎克加利费安纳基斯怎么折磨高帅富同伴了。
而又过了一秒,到处都是凯文哈特喋喋不休的小影子。
21世纪初期的那几年人心惶惶的群体性心理不安状态,早就被层出不穷的新常态磨得一干二净。
死守着中年危机的固有地,实在是作用不大。
自2011年的《伴娘》挖掘了保罗费格之后,后者在女性喜剧,尤其是以梅丽莎麦卡西为核心的女性喜剧领域大战四方。
虽然喜剧风格不同,但正经的浪漫爱情戏,的确是在逐渐萎缩。
市场已经不喜好这一口了,而随着保罗路德、杰森席格尔为代表的最后一批阿帕图帮核心成员的逐渐自立,贾德阿帕图也渐渐陷入了无人可用的境遇。
这个时候,在小荧幕上奋战了10多年,总算是闯出名堂来的自黑大户艾米舒默出现了。
从小荧幕跨到大银幕,是每个演员,也包括喜剧演员的梦想。
君不见黑人兄弟Key & Peele也放下了Comedy Center的节目,更何况Average American Woman的典型代表:艾米舒默了。
样貌平平身材丰腴,不如梅丽莎麦卡西那样“自暴自弃”,也不如SNL出身的蒂娜菲、艾米波勒、克里斯汀维格等前辈们美型。
看上去就是个普通人嘛。
然而艾米舒默三俗起来也是难得的惊人,黄暴起来不遑多让。
但更重要的一点是,她做的是Stand-up Comedy而不是倾向于角色扮演的sketch,在找“点”方面有着相当丰富的经验和体会,更容易引起观众共鸣。
这一点很重要。
好的喜剧的核心都是一样的:那就是生活体验。
《伴娘》的本子就是克里斯汀韦格参与写的,而艾米舒默写起来更是游刃有余。
《生活残骸》几乎就是非常传统的浪子回头的故事,只不过把主角做了个性转,来了个浪女而已。
但因为身份的关系,电影并没有对女子到处睡男人的设定大发直男癌,而是用更温和,更熟悉的态度,来平等地正视男女关系。
这种意识是难能可贵的,虽然电影圈的舆论更为保守,但有了电视作积累,在效果呈现上并不令人觉得突兀和奇怪。
在笑点的呈现上,《生活残骸》显得更为生活化,较之前的电视节目也更为收敛,但趣味性并没有降低,反而在贾德阿帕图的帮助下多了些日常的情趣。
虽然是从Comedy Center出来的,但本片并没有和《泰迪熊2》那样刻意追求所谓的政治正确和强调社会意识,但明显知道自己的长处在哪里,而且明白如何运用。
从表演上看,艾米舒默带来的惊喜并不多,反而是离开SNL之后一直混的不太理想的比尔哈德尔让人眼前一亮。
相比于安迪萨姆伯格的贫、威尔福特的贱,“史小芳”在努力摆脱模仿大师的名号,变得成熟稳重起来,同时也聪明地保留了喜剧表演的优势,对位当年的保罗路德、杰森席格尔,实话要强多了。
老实讲,这一代的喜剧人,要比他们的前辈更会思考。
虽然喜剧水准和创作意识一时半会是追不上威尔法瑞尔亚当桑德勒,更不用提史蒂夫马丁和艾迪墨菲了,但是会思考的人,在哪里都是宝。
需要指出的是,由于设定的缘故,本片有不少NBA明星的加盟出演。
勒布朗詹姆斯和斯塔德迈尔的首秀可以说是相当地成功,毫不怯场落落大方,台词说的也是相当溜。
比起当年《空中大灌篮》的乔丹同志,要高出一个段位。
《生活残骸》在客串上也是一如既往的阿帕图范儿,许久不见的马修布罗德里克和未来的“闪电侠”埃兹拉米勒露了个脸,而梅丽莎托梅和丹尼尔雷德克里夫,又来了一次安妮海瑟薇和钱老板在《情圣囧色夫》那样的戏中戏。
而蒂尔达斯文顿改头换面以后一直有种阿丽森詹尼的错觉,不留意的话基本认不出来。
在去年闹得沸沸扬扬《采访》里出演重要角色的兰道尔朴也一炮而红,不仅有了自己的电视,也开始出演能被人认出来的配角角色。
而对于SNLer来说,最大的惊喜应该算是凡妮莎拜尔、莱斯莉琼斯、皮特戴维斯三位现役卡司成员的出现了。
皮特戴维斯尚属初出茅庐,莱斯利琼斯可以算是为新《捉鬼特工队》热身+混脸熟,凡妮莎拜尔还是一如既往的傻大姐。
对于一部浪漫爱情喜剧来说,电影在节奏上面虽然努力有所把控,但最后的半小时还是完全陷入了阿帕图式的毫无意义,硬生生把时间又拖了出去。
如果不是因为前半段尚属紧凑,简直无异于作死。
但退一步说,《生活残骸》作为一部结合新时代喜剧和经典浪漫爱情戏的作品,算不上有多少创新,但的确做出了很多有益的尝试。
即使对于现在的观众来说,仍然有些缺乏力度和佐料,但从长远的角度来看,是一部拥有出色角色和有趣剧情的优良喜剧。
i.mtime.com/cydenylau/
'You got your doll,you love your doll,but what if I told you,that was the only doll you're allowed to play with the rest of your life.How would you feel?Sad.Cause there's a lot of other dolls on your shelves.And if you play with other dolls,you can't have that doll any more.Even though that doll doesn't really want to play with you at this point.You're both living a lie.There're other dolls you like,and they are making new dolls every year...That's why me and Mom are getting divorced.Monogamy isn't realistic.'‘’你得到了你的玩具娃娃,你喜欢你的娃娃,如果我告诉你,那是你余生允许玩的唯一娃娃。
你会感觉怎么样?
悲伤。
因为你的架子上有很多其他的娃娃。
假如你和其他的娃娃玩,你就不能拥有那个娃娃了。
即使那个娃娃此时此刻并不想和你玩。
你们都做人虚伪。
有其他你喜欢的娃娃,他们每年也在制作新的娃娃......那就是为什么我和妈妈在离婚的原因。
一夫一妻制不现实。
“如果是中国人向子女这么灌输理论,一夫一妻制不现实,别人一定会说他不是东西,教坏小孩吧。
电影中美国的小女孩长大后,虽然经历了一段频换男伴的时光,但是最终她还是想要一夫一妻、稳定下来的,而且也成功了!
别人也没有道德绑架她,用贞妇烈女的古训来压迫她,可能这就是中国和美国国情的不同吧,也有可能是喜剧不能够深刻地反映现实吧!
Judd Apatow和Amy Schumer的访谈,收录在他的书Sick in the Head中。
I was sitting in my car one day, listening to The Howard Stern Show, when Amy Schumer came on. I think I had seen her do a little stand-up on television once or twice before, or maybe just some jokes at a roast, but that’s about it. I didn’t have a clear picture in my mind. But sitting there in my car, listening to her talk to Howard, I was blown away by how funny and intimate and fresh she was. You could sense that she had stories to tell and was a lot more than just a comedian. I instantly thought: I need to make a movie with her.So we did.Amy and I spent the next few years working on Trainwreck, and I found that she was, indeed, so much more than just a comedian. She is someone who is willing to go emotionally deep, as well as work obsessively hard, and there’s a frankness to her work that I find inspiring. The stories tumble out of her. She is able to make important points about our culture and feminism and relationships and what it’s like to be a woman in America right now, and to do it in a way that is consistently insightful and hysterical. Here is someone at the beginning of a very exciting career.JUDD APATOW: I was watching a movie about women in comedy recently—I think it was called Are Women Funny? And I noticed that you weren’t in it. Was that by choice?AMY SCHUMER: I got cut out. Actually, I am in one scene. But I don’t talk.J.A.: Oh, I thought maybe it was a political choice, a way of saying, We shouldn’t even be debating this anymore.A.S.: No, that debate is insane to me. It doesn’t even make me mad. It’s like asking, Do Jewish people smell like orange juice? It’s just such a weird question. It’s not even a question. The thing that gets to me is the question “Isn’t this a great time to be a woman in comedy?” I mean, all the TV I watched growing up featured funny women.J.A.: People said the same thing when Bridesmaids came out. We never thought about that when we were making it. I just thought, Kristen Wiig is funny. It would be fun to make a movie with Kristen Wiig. And then she had this idea to make a movie about bridesmaids. We never thought of it as a female movie. At some point, in the middle of it, it occurred to us: Oh, it’s kind of cool to have so many funny women in one movie. But it wasn’t conscious or anything. At the end of the process, we realized that it meant something to people. But what is shocking to me was that, even after the movie did well, there was almost zero follow-up in the culture.A.S.: In terms of what?J.A.: In terms of funny movies that are dominated by women. The studio system didn’t embrace them. They don’t know how to do it.A.S.: In my experience, there will be a script and you’ll be like, This is funny—I think I’ll audition. And you’ll know other women, who are hilarious, are auditioning, too. And then they give it to, like, some beautiful movie star. They’re great actresses and they’re really pretty, but they’re not funny.J.A.: When we did Undeclared, the note from Fox was: You need more eye candy.A.S.: Do you think that’s true? Do people really need more eye candy?J.A.: I have thought about that a lot. I don’t know. But what if people do want it?A.S.: I’m not above that. I want to look at Jennifer Lawrence eating cereal.J.A.: Are you someone who believes that life is easier if you’re attractive?A.S.: I think that beautiful people are not any happier than people who are not as beautiful. Even with models—there’s always someone who is more beautiful or younger. So no matter what realm you’re operating in, it’s all relative. I didn’t develop my personality, or my sense of humor, because I felt unattractive. I thought I was attractive until I got older. It was probably a defense mechanism for whatever pain was going on around me. But I don’t think that people who feel beautiful feel like “I don’t need to do this other thing.”J.A.: You’re in a weird area. I would describe it as: Everyone thinks you are beautiful, but maybe you don’t agree with their opinion.A.S.: Um.J.A.: I’ll talk about me for a second. I always thought I was right in the middle, looks-wise, and that if I had a good personality it could put me over the top. But it wasn’t like, behind my back, everyone thought I was handsome. I get the sense that you feel like some days you’re looking great, some days you’re not, but the audience sees you in a certain way that maybe you don’t agree with. Does that make sense?A.S.: I think that’s probably true. I think that’s probably dead-on. I feel, like you just said, that some days I am like a real monster, completely unlovable and unfuckable, and then there’s a moment, every now and then, when I’m more like Elaine on Seinfeld: “Is it possible that I’m not as attractive as I had thought?” Or maybe it’s the opposite of that. Anytime I start feeling better about myself, physically, someone will say something that pushes me right back down. I think every woman feels this way.J.A.: I ask about it because it is about who you think you’re speaking to.A.S.: That’s a really good point.J.A.: I was a year younger than everybody in school. I was the youngest kid in class, always. But I only realized later in life that I was much smaller than everybody.A.S.: Physically?J.A.: Yeah. And by the time I caught up a little bit, in sixth or seventh grade, I had been defined. On some level, I guess it made me feel less masculine. And as a result I always feel like a fucking nerd. I have a beautiful wife, I’m successful, but I still feel like the kid who’s picked last in gym class. And that shaped my idea of comedy, being about outsiders. It was a way for me to attack all of these systems that I thought were unfair to me.A.S.: I would say the same for me.J.A.: What was your version of that? What happened to you as a kid that made you think and defined your sense of humor?A.S.: I would say, with the physical stuff, that I was always pretty but not beautiful. And that was something that you were punished for. I was very aware of this stuff early on.J.A.: With girls, it’s weird because it changes dramatically. In high school, girls don’t look anything like they looked in third grade. Whereas with guys, the handsome third-grade dude is still handsome in high school. Girls blossom and change. That was the kind of girl I always tried to date: the girl who, near the end of high school, got pretty but still acted insecure.A.S.: Well, that’s the jackpot. That’s my favorite kind of guy too. The guy that blossoms but still sees himself as the fat kid.J.A.: Al Roker.A.S.: Al Roker is the perfect example.J.A.: He lost the weight, but he’s still nice to you.A.S.: Because he remembers.J.A.: At what age did you become aware of comedians?A.S.: Really young, when we would watch the Muppets. And then I discovered stand-ups. I loved Gilda. I was so drawn to funny chicks. I remember watching Rita Rudner and George Carlin and Richard Pryor. My dad must’ve had it on. And Letterman.J.A.: How old were you?A.S.: Ten or younger. Stand-up trickled in over the years, but it wasn’t until I was in college, early college, where I discovered Margaret Cho and got really into it.J.A.: At what point did you think, Stand-up is something I can do?A.S.: After college. I was 23.J.A.: What did it take for you to think, O.K., I’m going to try this? Because it’s a crazy leap. The need to show up at an open mike—to even write your first joke. I was a lunatic about it. I was trying to write those jokes at 12.A.S.: How old were you when you got up for the first time?J.A.: Seventeen. I had wanted to do it really badly since 14, but I was afraid to admit it to anybody.A.S.: My experience was like this: I was in an abusive improv troupe after college. This guy set it up to get 50 bucks a month from each of us, but it was not really improv—it was a crazy, schizophrenic, delusional situation. I went one night to see one of the girls do stand-up at Gotham, Bring Your Show. It was like at six P.M., and she was bombing. Everyone was bombing. I thought, I want to try this because I’m not digging the improv, but I like it when I say something and I get a laugh.J.A.: That’s interesting. Because it’s not about being inspired by watching someone murder. It’s like: Oh, this is as bad as it gets. And I can do better.A.S.: I still think that all the time. It’s not that I feel like what I’m doing is so amazing, but it’s pretty good compared to what other people are doing. So that same week, I was walking past the club, and it was my birthday, and I was like, I’m from New York, so I can get people in the seats. I had three hours to prepare.J.A.: You wrote it in one day?A.S.: I wrote it in two hours.J.A.: How did you do?A.S.: Pretty good.J.A.: Do you remember any of it?A.S.: I have a tape of it. I remember it. I talked about how skywriting annoys me. Don’t you find that when you talk about your early jokes, even though you know they were bad, you’re still trying to sell them? Like, I still want you to think this is funny shit, but I know it’s not. Anyway, I talked about skywriting, how it’s annoying and it fades and you can never read it. I was like, If somebody proposed to me that way, I’d be like, Fuck you. And so like, this summer, do me a favor, keep it at eye level or whatever. So horrible. But it went O.K., I think. People came up to me and asked how long I’d been doing it, which suggested that maybe I could do this if I wanted.J.A.: What were you doing for a living back then?A.S.: Waiting tables at Michael Jordan’s Steakhouse.J.A.: Trying to get acting work?A.S.: Yeah, auditioning. But one day this woman came into the restaurant and she really liked me. She was like, I’m going to hook you up with my agent. So I went in and I did a one-act play to audition for the agent, and he was like, You’re pretty mediocre, and I have too many girls like you that are better than you.J.A.: That happened to me and I never acted again. Do you think you have a much different experience, as a woman on the road, than guys are having?A.S.: Not in terms of the audience or anything, but in terms of fun? Yeah. Like, I’ve never hooked up with somebody after a show.J.A.: I did.A.S.: You did?J.A.: Once. It lasted eight seconds and I looked in her eyes as she realized what a horrible mistake she had made. And then we had sex again, and this time it lasted six seconds, and she really looked like—if she became a nun after that, it wouldn’t have shocked me.A.S.: Oh my God.J.A.: And I thought, I’m never going to do this again. This is terrible.A.S.: I’ve had one one-night stand in my life.J.A.: And yet people see your act as very sexual.A.S.: Right.J.A.: So is that a character you’re playing?A.S.: Well, it’s a part of me, too. Because the stuff you’re copping to and the saddest, worst moments of your life—that’s the stuff people connect to and appreciate. In reality, I’ve almost always had a boyfriend. Every year, if I have like one or two sexual experiences, they might both be hilarious.J.A.: And then they add up, and people think, She must be doing this all the time. I have maybe six experiences from my whole life. But if I go onstage and tell three of them, it sounds like I have hundreds of them.A.S.: Right. But you can get up there and do that, and you’re not the Sex Guy. But if I do it, I am. So I just embraced it.J.A.: But those experiences are funny. That’s the thing. Your worst sexual experience can be so humiliating and hilarious, both in movies and in stand-up. They’re always the best stories. A guy who has got a lot of terrible sex stories is the best dinner companion of all time.Not too long ago, you gave a speech at Gloria Steinem’s birthday party. Did people have a strong reaction to that?A.S.: Yeah. I got asked to do a monologue the year before for some event—I can’t remember what it was called. It was me and all these tiny actresses, and I just felt like I needed to joke about it because we looked like an evolution chart or something. I felt like a big, blonde monster, standing with a bunch of girls who had never seen semen before. But my speech really came off strong because I was actually talking about some real things, bad things that had happened to me—and the other speeches weren’t as hard. And so Gloria asked me to come talk the following year at her birthday party. So I wrote this speech about losing all my self-esteem in college, and a kind of painful night that I tried my best to make funny.J.A.: What about it do you think connected with people?A.S.: Just the feeling of losing all your confidence and feeling like you’re worthless because of how other people are treating you. And then having to realize that the real issue is actually how you’re treating yourself. I think that’s something most people have experienced, feeling like they don’t deserve love.J.A.: Do you ever go back and read your own speech, to cheer yourself up?A.S.: Yeah, and my friends will quote it to me.J.A.: That must be a big change, to go from doing stand-up, just trying to get laughs, to realizing that people are paying attention to what you’re saying. And that they’re moved and inspired by certain things you say. It’s not just about being funny.A.S.: I’m taking this responsibility seriously. I’m looking at it as an opportunity. What do I want to say? What have I really learned? Where am I, really? I’m not interested in just saying something for shock value anymore. I do feel more of a weight about the message that I’m sending because I know what it’s like to be on the other end of that and I don’t want to be in denial about what success means—and like how many people I’m reaching now. I want to make people feel better.
一向女丑难寻,Amy Schumer 是新崛起的出色的女丑。
喜剧的标准就是它让你笑的时候你笑了没。
我看这部片就笑了。
我老公看的点就和我不一样,一个劲儿的说干嘛要找amy schumer一夜情啊太不现实了。
有关系吗?
这是一部挺勇敢的喜剧,有很多笑点都介于offensive和好笑之间(比如大量的种族玩笑),但是成功的落在了好笑这边。
我想到这个标题的时候,正看着电脑屏幕上的胖妞在空中笔直地坠落。
我终于没有憋住,噗嗤一下笑了。
然后我就默默地打开了文档,敲下了这7个字,然后一直发呆到现在。
回顾电影,整部电影从头到尾都是限制级的笑料,男主角是大暖男,女主角是大胖妞。
詹姆斯的表现很惊喜。
我以为只是喜剧片,但着实把我惊到了。
电影里的姑娘滥交、粗鲁、说脏话、酗酒、抽大麻、不相信婚姻和家庭,正如那个另类女王Tilda Swinton在电影中说的一样:“我喜欢你,Amy。
你聪明但又不太有头脑,你可爱但又不够性感。
总结一句话:你挺low的。
” 就是这样一个姑娘,还不相信家庭,成天过着放浪形骸的生活,她并不是风流,她只是害怕失去,只是害怕属于一个人。
于是,这样一个女孩子,真的有救吗。
她的生活像是一片残骸。
但换句话说,生活本就是残骸,而我们奋斗一生的意义,便在于将所有残骸一块一块按照规则拼好。
我是中段后进入角色的,前段我GET不到太多的笑点,而整体情节又乏善可陈,以至于我有些昏昏欲睡,已经打算把这部电影关掉了。
突然我看见姑娘脸上的笑容,这笑容与众不同。
我被吸引住了。
我终于知道,所谓爱上的表情是怎么样的。
你回收期所有的放荡和混乱,只因为有那么一瞬间,你看见一张温暖的脸。
我知道这故事和绝大多数的故事不同,一个女孩,自己选择了失去所有东西。
仿佛是一夜之间命运撕碎了所有伪装,将最丑恶的嘴脸呈现在她的面前。
这样的故事也不停地发生在我的身边。
经常有朋友对我说:“我把生活搞砸了。
”最近跟我说这话的朋友是诺仔。
诺仔和电影里的女主角的遭遇竟然如出一辙。
诺仔是微胖界的一个奇葩,作为一个男生都要对她的饭量仰视。
她找我谈的那天,我就看着她在我对面暴饮暴食。
我有点看不下去了,就跟她说:“你再这样吃下去,就要把肚子撑爆了。
”她看着我说:“这大概是我在这座城市最后一次暴饮暴食了。
”我:“那你是要换个地方暴饮暴食?
”诺仔:“要是能把你变成番茄酱,我一定把你蘸着吃了。
我的爸爸病了,我得回去照顾他。
”我:“你不是刚刚要当上主编吗?
”诺仔:“已经被辞退了。
”我:“那你男朋友呢,你不是为了他才来这里的吗?
”诺仔:“劈腿了。
”我:“你走吧。
”这时候,看着对面暴饮暴食的姑娘,我的心里有种说不出的感觉。
似乎已经没有任何理由坚持下去了,似乎所有继续下去的勇气都已经消失殆尽了。
那时如果我看过这部电影,一定会对这个姑娘说:“你看看人家,生活就是残骸,它是不完整的,这是天生的,关键是,你怎么把他拼好。
”可是现在看着诺仔和一个相亲认识的小伙子结婚,觉得这也是个不错的选择。
每个人的生活并不相同,但都是在一块一块的碎片中寻找自己的幸福。
生活总是越变越糟的,可问题是怎么在最糟的生活里找到最好的自己,这才是最好的结果。
电影里,女主角找到幸福的同时,却仍然在不停怀疑自己是否幸福,在怀疑的过程中失去,在失去的过程中得到,这就是所谓生活。
我其实对那个老父亲的理论觉得很有意思,这世界上有那么娃娃,为什么要只玩一个呢?
生活是残骸的另一重意义就在于,所有的碎片,都是只属于你的。
就像是娃娃一样,你可以玩过很多个娃娃,但只有一个娃娃会属于你。
而人的一生,到底有多少时间在费劲了心思却寻找这些流落在四周的碎片,去寻找只属于自己的属于。
这也许就是电影要告诉我们的事情。
生活本就是残骸,而我们能做的就是找到属于我们的碎片完整的生活。
如果你是周六夜现场的脑残粉一定不要错过这部电影,每个片段看上去都是SNL的既视感,SNL各时期卡司,外加SNL风格的段子串起来的爱情电影。
也许他并不算是很好的电影,但是他轻松暖心,中间没有太多波折,笑啊笑的找找都有哪个明星,最后在你心里留下软软的一击,That's enough,isn't it?
一手可乐一手遥控器,你想看的笑点都在(以下略剧透)SNL式的各种段子,SNL的卡司们,自不必多说了 1 塞纳naked2 硬汉们的gay情节 3 让你认不出来的蒂尔达·斯文顿 4 勒布朗有很富裕的免费短信(他没什么表情的脸说起台词来就是让我忍不住笑抽) 5 体育明星们的颠覆客串:现在的喜剧片似乎都喜欢找体育明星了,大家都很有时间嘛,泰迪熊2里有NFL球员,明星伙伴里有柔道运动员龙达· 鲁西,足球、NFL、NBA运动员。
这部里则出现了WWE的塞纳,NBA阿玛雷,体育解说员,还有勒布朗,我以为他只是像其他人一样小露一下,没想到他是男主的好基友,每次出场时都好搞笑啊(体育明星就认出来这些)6 是喜剧电影里就必会被吐槽的坎爷夫妇= = 7 花式黄段子 刚看完电影就想到这些,豆瓣给的分数偏低了,可能不对一些人的味吧。
不论你已走上人生巅峰,亦或正处于人生谷底,你的生活里都会有残骸,比如没完没了的酒会、社交,和没日没夜的游戏其实没什么本质区别,they are useless but necesary!
其貌不扬甚至无法引起别人好感的艾米,对婚姻充满着恐惧,私生活混乱,出口就是性的谎言,换言之就是大人们说的玩世不恭。
然而就像艾米念他父亲的悼词一样,这个人得罪了身边所有的人,但所有人都喜欢他。
活着本来就是自私的,只是每个人的表达方式不一样,我一直相信每个人所做的任何一件事最终都会影响到(为了)自己。
影片其实讲述的是各类人的人性弱点,艾米害怕长久相处暴露出的问题,妹妹不善于表达,艾伦自尊心强,女上司独断专行,女同事过于善良,球迷排斥其他球员不论对方多么优秀,勒布朗过于利益分明。。。
每个人都在努力的扮演好自己的角色,这些弱点堆在一起就成了巨大的残骸,但,这不就是人生吗?
勒布朗确实很出彩,哈哈!
多一星给勒布朗詹姆斯
多年没看过rom-com get不到这片子的点,主线零分,段子笑点都在客串身上,但是他爹的Bill Hader出演了一个王子我靠我可以看他再演一百部小鸡片没问题。看完删减片段drunk/horse scene世界上不可能有这么可爱的中年白男再次我靠。
快销喜剧,段子电影,有意思的是所下载的视频版本进度条也被切割成无数小段儿,很适合这部电影的观看。故事太平庸太散,大多数为了搞笑而搞笑,这种类型有点像国内的大鹏喜剧,爱的人真爱,不爱的人当垃圾。
其实stand-up那一套论笑果放电影里还是有效的,只是原有的那种反叛进步的精神内核在电影里几乎消失殆尽,因此平庸不奇怪但是实在遗憾。
后半部分简直如坐针毡,没明白男主怎么驯服渣女的
中国是重要国家
其实可以写的不这么傻的吧。
i would definitely lick Ezra Miller's nipple(๑><๑)
比伴娘差一截,差在喜剧人的不节制,加入了太多主线之外的段子,看似好笑,太拖节奏,有个段子还蛮好笑,I once fucked three-quarters of pink floyd, Dark side of all their moons,hahahahhaha
好!乏!味!半小时就能讲完的烂俗故事拖成两小时的叨逼叨,可想而知会多无聊。
最后球场那段看的我又哭又笑然后大哭了一场,每个渴望爱又自卑的胖女孩把自己的生活搞的一团糟这不就是我么,好的电影让你想到自己。
段子不错~迷之男主~开篇以为要大操monogamy~没半途就回归黄段子浪喜剧~结尾混成爆米花~
小芳小芳小芳小芳小芳
喜剧不好笑有点尴尬吧。。
票房爆了我还以为有多好看。Amy的本子太弱,人物动机解释都懒得解释,家教良好内心保守高富帅对微胖酗酒slutty单身女一见倾心死心塌地鬼才信。阿帕图一点进步没有,这片跟同期PF的Spy根本不能比。看的时候意外地没有SNL的影响,Bill Hader真变Mr.Dreamy毫无违和感
还是有点烦人。另外我确实,还是,喜欢,看美女。
两星半,首先,不好笑。其次,男主人设太俗性格太平面。再次,凑cp凑结局感太强。只有蒂尔达女王大人的主编好评!
LeBron每一次出现都非常好笑,可谓是真人客串的范本,结尾表白戏节奏挺好的。
不太能理解现在的chickflick女主颜值已经可以低成这样了,想想90年代的megryan, 大嘴罗伯茨,难道真的是为了说明睡多少人和脸其实没关系吗
艾米·舒默自编自演,自身经历改编,演出了自我,多位体育巨星客串很抢戏。