只有我懂你,知道你能写什么。
艾拉对岱芬说琪琪是她虚构出来的朋友。
其实艾拉是岱芬虚构出来,她只存在于岱芬的世界,来无影去无踪,岱芬的朋友男友都没有见过联系过艾拉,艾拉除了岱芬没有别的朋友。
所以这不是一个简单的傻女和狐狸精的故事,虚构的朋友就是另一个自己,那些故事也都真实地发生过,这才是片名真正的含义。
真事改编,全程基本上就是两个女人的故事——艾玛纽尔(波兰斯基现任妻子)、伊娃,一个中年焦虑,一个年轻妖冶,一个人温驯沉稳,一个激进张扬。
电影就是两个女人主要在狭小的空间里(女作家公寓及其夫旧宅),发生的相处、相爱、相疑、相杀(可惜没有)的故事。
像危情十日一样,电影完全依靠表演和内心张弛,调动着戏剧冲突、节奏感和紧张感,并设置未知的悬念性吸引观众探求下去。
但整体给观众的印象又不如危情十日强烈,大约是波兰斯基尝试表达的戏剧矛盾看上去比较温和吧,没有危情十日中的极富冲击力的提刀、下药、癫狂、暴力冲突、争分夺秒等等,在惊悚感、紧张性上略显不足,这也使人物塑造的立体感,落了下风,不是说温和不好,只是在类同题材中,真事改编的女主,于人印象不如危情十日的女主疯魔的形象那么深刻而已。
历数《水中刀》《冷血惊魂》《荒岛惊魂》《怪房客》《罗斯玛丽的婴儿》等早期作品及后来的《苦月亮》《不道德的审判》《杀戮》等等,几个人、小空间、大故事,这大约也是波兰斯基最擅长的电影处理方式了。
但如《真事改编》,刻意剥离激烈冲突的戏剧效果,呈现温和、韧性和包容,虽然符合波兰斯基当前的高龄导演心态和艺术追求,于此片而言仍是一种缺憾。
表演、摄影、音效和节奏整体尚可,两个实力派女主角对戏,又是波兰斯基作品,值得一看。
综评7.5/10.
因为几十年前的一宗强奸案,罗曼·波兰斯基最近又成了威尼斯电影节上的“焦点人物”(凭借《我控诉》入围主竞赛单元),评审团主席卢奎西亚·马尔特在新闻发布会上公开呛他:“我无法把人和作品分开,他出现在威尼斯电影节,对我来说,很不适。
我代表着很多女人,我不愿(为了他)起立鼓掌。
”罗曼·波兰斯基的一生充满了磨难与争议,而惊悚与恐惧一直是他的许多作品的主题,他对阴暗面的种种呈现,来自于他生命的体验,也来自于他内心深处的阴暗角落。
2017年在戛纳亮相的《真事改编》是罗曼·波兰斯基在《我控诉》之前的一部惊悚片,讲述了一个读者“入侵”作者的生活与精神世界的故事。
当德尔菲娜(影片中的作家,也是本片的原著作者和编剧)和埃勒(影片中的神秘女子)在酒会上相遇,我便想到了同样关于疯狂的书迷与恐惧的作家之间的关系的经典之作《危情十日》(1990)。
果不其然,几次交往后,和埃勒一起坐地铁后,德尔菲娜的创作笔记本“神秘”丢失了——“入侵”真正开始了。
相对来说,《危情十日》的“入侵”要简单粗暴得多——一场早已预知的大雪和一场精心设计的车祸。
“入侵”方式的不同,也拉开了两部影片的“距离”——《危情十日》是偏写实的,人性的偏执与邪恶显而易见,而《真事改编》是偏“精神分析”的,所谓“神秘女子”很可能来自作家的臆想。
从罗曼·波兰斯基此前的经典作品看,他绝对是“精神分析”的大师级人物,他是那个能够牢牢抓住恐惧的“灵魂”的人——在当代电影史上,罗曼·波兰斯基称得上是“精神分析”的通灵者,他展现最深处的恐惧,又保留最深刻的神秘感。
从很多方面看,《真事改编》都是一部及格水准之上的作品。
正如该片的女主角(也是罗曼·波兰斯基的妻子)艾玛纽尔·塞尼耶所言,你在罗曼·波兰斯基的影片中看不到“老人电影”的痕迹(大意)。
确实,很多电影导演在晚年会拍出一些“老气横秋”的作品来。
罗曼·波兰斯基拍摄《真事改编》时,已经年过八旬,但这部“晚年作品”却看起来更像是很多青年导演的前两、三部电影,影片的叙事意识算是“活在当下”的。
艾玛纽尔·塞尼耶和伊娃·格林两代法国女神在一起飙戏,也可圈可点。
若单纯把影片当作一部惊悚片来看,观赏性也是不错的。
《危情十日》的好就好在它不玩花样,老老实实讲一个惊悚故事——它是好莱坞式的标准算法的惊悚片,但以书迷操纵作者为题,还是别有曲折,既有变态心理的窥探,又有夫子自道与自嘲。
此外,凯西·贝茨的表演太精彩,获得奥斯卡最佳女主角实至名归。
她在影片中的阴与狠,让我想起《飞跃疯人院》中的护士长。
作家往往是虚构“恐惧”的高手,但他们也总会遇到创作的瓶颈,从而陷入无边的焦虑与恐惧。
《危情十日》中的作家的“恐惧”,主要来自于“读者”的胁迫,《真事改编》中的作家的“恐惧”,也部分来自于“读者”无形的干预,但更多是来自于内心的不安——甚至,那个神秘的“读者”也可能是作家因内心不安而创造出来的“角色”。
在某种程度上,焦虑与恐惧是作家创作的重要动力。
不过,焦虑与恐惧也可能强大到足以淹没或摧毁作家。
当然,当作家战胜了焦虑与恐惧,他(她)又成了那个意气风发的著名作家,而曾经的“苦难”,会成为他(她)创作的重要资本。
《危情十日》和《真事改编》的最后,作家都推出了备受瞩目的新书,而且,他们的新书都与那段“苦难”密切相关。
作家们和他们的恐惧,是暧昧相生相杀的关系,而疯狂的书迷,会成为这种关系的催化剂。
罗曼·波兰斯基是一位很会自我引用的导演。
2010年,罗曼·波兰斯基拍摄了一部名为《影子写手》的惊悚片,这部影片还为他捧回了柏林国际电影节的最佳导演银熊奖。
在《真事改编》一片中,“疯狂的书迷”埃勒的职业正是“影子写手”。
片中那個瘋狂書迷Elle的直正身份是甚麼?
為何她那麼輕易便取得了女作家Delphine的信任,並逐漸操控了Delphine的整個生活?
[以下是雷]以下是其中一種解讀,而相關的提示在Elle出場不久後便已經出現,若你帶著這個假設去看每一場戲的細節,便能逐步印證,否則可能會墮進五里雲霧,還怪導演拖沓累贅,故弄玄虛。
Elle在法文中是「她」的意思,其實是女主角自我分裂出來的第三身人格。
最明顯的證據是,除了Delphine以外沒人會看Elle一眼,遑論對話。
因為Elle也是「她」的意思,當Delphine和其他人提起Elle之時,別人總是弄不懂那個「她」到底是誰。
當Delphine在簽名會中忙得喘不過氣來之時,Elle首次出現。
令Delphine承受巨大心理壓力的其實是她把亡母的故事公開,換取作家成就,把內心陰暗面挖出來,打開了潘朵拉的盒子。
Delphine無法繼續寫作,Elle卻在誘惑她,把內心更多的黑暗作為靈感。
以「代筆作家」為業的Elle就是Delphine自己,既是後者的理想人格(年輕貌美又寫得勤快),也是其壓抑已久的陰暗面。
Elle小時候有個幻想出來的朋友,正如她也是Delphine幻想出來的──同時暗示了弒父這個創傷源頭。
若Elle就是Delphine自己的陰暗面化身,那就能解釋為何Delphine那麼信任「她」。
但人過度被慾望和創傷控制,便會造成反噬,Elle對Delphine的傷害,其實就是自毁。
[更多評論文章請看《我不是貓》]
以前并未听说过波兰斯基此人,后来网上搜索下,似乎有一定名气,这部电影的拍摄非常忠于原著《Based on a True Story》,而其之所以会拍是因为他老婆艾玛纽尔跟他说,你该看看这部书…而这部书又恰好是妻子的闺蜜闺蜜推荐给她的。
从另一个角度,这类片子会对某类群体产生一定共鸣。
片子刚开始比较平铺直叙的,如白开水般无聊,是分几次看的,但是越到中间却愈加有意思,而且逐渐产生惊悚感,但是,让我觉得有点带感的其实并不是其中的惊悚和恐怖元素,而是一定年龄后男女间的婚姻存续关系的探究,尤其是孩子大了之后,夫妻情感实际上亲情大于爱情的时候,这种温吞感实在是很容易让彼此间产生厌倦,那男女双方间难免会追求一些异样的情感,这种情感未必是来自于异性,也很可能来自于同性,未必是sex方面的感觉,也可能会是基于纯粹交流方面的欲望,但是这种情感交流找到合适的对象是让可以给生活增添多重风采,但是找的对象不合适,很可能将自己代入非常被动的境地,尤其是这种交流对象是有着非分想法的,那处境就会非常魔幻,比如剧中的女粉丝对女主角的各种PUA,倘若内心的坚强度不够,弱点被其逐个击破,就很有可能死于非命了。
这是个半开放式的结局,但 其实导演在剧中又给大家留了思索处,比如神秘女子的名字叫Elle,法语中是“她”的意思,本指代是性别,但在这里是指岱芬自己还是这个粉丝,亦或者是处于此环境下的所有女性,其中的女粉丝到底是存在的抑或是女主角艾玛纽尔臆想出来的幻象,或者说是她的精神疾病, 考虑到女主自身自带神叨特质,其人格分裂出现的AB面的角色也是可能的。
那么,这个故事是一场真实发生过的案例,亦或是精神危机发生后有关自我意识的探索与救赎亦未可知。
有些好莱坞影星的名字就是一个标签,自带了一种特质,比如盖尔·加朵的神奇女侠,大长腿的绝美特质,斯嘉丽·约翰逊的黑寡妇,冷艳的超级女英雄,但她们只是一个时代下的“新形态女神”。
或许对于好多像“红颜秀”这样的80后影迷来说,女神是决不能衰老的,即便青春逝去,但依然要风情万种,比如莫妮卡·贝鲁奇,或是妮可·基德曼,你能感受到她时间的流逝,却感受不到她气场的衰减。
而“红颜秀”今天想说的是20世纪80年代的伊娃·格林,法国女神级别的演员,她的经历、她的影评、她的容颜,已经被无数的媒体人传颂N遍了,甚至包括她的特质:“蛇蝎美人”,将近10年的角色类型,深入人心,百看不厌。
从《戏梦巴黎》到《天国王朝》,伊娃·格林代表的是大胆奔放、毫不扭捏的性感,从《皇家赌场》到《黄金罗盘》,伊娃·格林代表的是拥有独特气质的美艳女神,从《裂缝》到《克隆丈夫》,伊娃·格林代表的是能美能帅、内心复杂的新时代女性。
而从2011年的Starz史诗剧《圣城风云》开始,伊娃·格林彻底走上了专攻“蛇蝎美人”角色的表演,随后的多部影视剧中,她展现了一个又一个不同阴暗面,却惊艳四座的女人,她曾经是亚瑟王美艳妖娆却又强势狡诈的皇姐摩根。
与约翰尼·德普主演的哥特电影《黑暗阴影》中,她饰演妖艳的女巫安琪莉可,曾有过一段感情,但最终翻脸,她诅咒了昔日的爱人,并把他关在坟墓里,甚至还对昔日爱人的家族下手,以毁灭所有爱人家族之人为己任。
在Showtime的惊悚恐怖美剧《低俗怪谈》中,她依然是一位充满魅力、泰然自若又危险神秘的灵媒温妮莎·艾芙斯。
《罪恶之城2》中,她是蛇蝎女郎爱娃,德怀特的前女友,当年为了一个有钱人抛弃了他,现在又回过头想和他旧情复燃,结果德怀特落入了圈套。
去年,在惊悚电影《真事改编》中,她再次饰演了一个暗黑女,而这一次,伊娃·格林要蛇蝎的目标则是一名女作家,目前国内也是刚刚有了“汁源”,冲着伊娃·格林,“红颜秀”也是马上看完了全片,推荐给大家。
《真事改编》是根据同名畅销小说改编而成的,影片的阵容也是相当震撼的,罗曼·波兰斯基指导,张曼玉的前夫奥利维耶·阿萨亚斯编剧,除了伊娃·格林,还有60年代的女神艾玛纽尔·塞尼耶参演。
毕竟罗曼·波兰斯基的电影,妻子艾玛纽尔·塞尼耶总是要来捧场的嘛,很多人熟知艾玛纽尔·塞尼耶,都是因为罗曼·波兰斯基的《穿裘皮的维纳斯》和《苦月亮》,年轻时的艾玛纽尔·塞尼耶真的是美艳至极,可惜,52岁的她已经被岁月磨灭了太多的光芒。
更可惜的是,这么“极品”的演员阵容,罗曼·波兰斯基的指导却并不算太惊艳,豆瓣只有6.6分,IMDB更惨,只有5.4分,但这毕竟是两代女神的同场飚戏呀,错过了,岂不是过于可惜啦
艾玛纽尔·塞尼耶在《真事改编》中饰演女作家Delphine,母亲自杀,有两个远离她生活的孩子,与电台编辑谈着恋爱,靠着自己的经历书写了一本新书,瞬间爆红,成为了知名的小说家,但频繁的签书会,与出版商的酒会让她身心俱疲。
人出名也不一定会获得100%的支持,黑粉的力量也是不可小视的,Delphine总是受到匿名读者的来信骚扰,一句句威胁口吻重击她脆弱的心灵,看似扬名立万,实际内心却已陷入低谷,灵感也随之蒸发,无从下笔续写她的下一个作品。
而此时,Delphine的生活中突然出现了一个女人,伊娃·格林扮演的艾拉,她是Delphine的忠实粉丝,在签书会上,在酒会上,她们相遇相识。
同样为名人写自传的艾拉,非常善于倾听,似乎与Delphine心心相印,她们一拍即合、无所不谈,两人对彼此的了解也渐渐加深,甚至艾拉还搬到了Delphine家对面的公寓里。
但Delphine并没有发觉,自己的生活已经开始发生了变化,自从与艾拉接触后,Delphine写作业用的笔记本被偷,有人冒名注册了她的脸书,吃了艾拉给的药,精神更加不振。
而艾拉似乎也没有什么朋友,过个生日,也只有Delphine一个人为她庆祝,艾拉以找房为由,暂时搬进了Delphine,两人住到了一起,成为了无话不谈的闺蜜,甚至艾拉乔装打扮,帮Delphine参加一些演讲的活动,但Delphine并不知道,实际上艾拉根本就没有去帮她参加任何演讲活动。
通过慢慢的接触,似乎艾拉对于Delphine的支配性越来越强,帮她回复信件,背着她给所有的联系人发拒绝见面的短信,而Delphine对于艾拉的依赖也越来越重,两人也为此偶尔进行过争吵,但是因为Delphine摔伤了腿,两个人又立马和好如初。
为了帮忙照顾受伤的Delphine,艾拉陪着她来到了乡村的小屋,而Delphine也想用艾拉的人生写一部小说,艾拉的妈妈也是自杀,父亲被人纵火身亡,男友遭遇枪杀,艾拉唯一的朋友只是她幻想的女孩琪琪。
在乡村的小屋中,艾拉每天为Delphine做着不同美味的饭菜,买灭鼠药驱赶小屋内的老鼠,忙前忙后,可是Delphine却出现了浑身无力、高烧不退的症状,艾拉的态度也越来越蛮横,没收了Delphine的电话,告诉Delphine的男友,Delphine不方便接电话,可以说是完全了囚禁了Delphine,直到一个雨夜,Delphine逃了出去,栽倒在路边,被人送进了医院.....
当Delphine醒来时,出差的男友已经及时赶了回来,可Delphine的体内却被查出了灭鼠剂的成分,男友也从没有和艾拉通过电话,艾拉像是从人间蒸发了一样,毫无踪迹。
更奇怪的是,出版方还收到了Delphine寄来的关于“描述她与艾拉经历”的小说文稿,但Delphine只是拟出了提纲和记录,并没有寄过任何成型的文稿,而从这之后,艾拉也再也没有出现过。
艾拉到底是谁?
是偷走Delphine人生的小偷,还是意图想成为她的分身,或是Delphine臆想出来的灵魂,或是年轻时的Delphine?
“红颜秀”就不在剧透了,也许每个人都会得出不同的结论吧!
讲真,《真事改编》并没有那么高的完成度,但还是有许多值得玩味的地方,人与人之间可以当作明镜,通过对方来看清楚自己,但如果没有明镜,也许就只能千万百计的创造一个了。
总体来说,伊娃·格林的暗黑气质依然亮眼,也请各位来“红颜秀”里寻找答案吧!!
看完之后最大的疑问:关于老鼠的那场戏无疑是一个重头戏,如果Ella真的和戴芬是同一个人,为什么Ella这么怕老鼠而戴芬不怕呢?
我们都知道恐惧肯定是源于某段记忆而产生的,没有道理因为Ella是戴芬的一个分身就多了这段记忆(看的时候还以为会因为这个老鼠引出什么惊天大秘密呢……)那么在我看来,影片里关于精神分裂的细节展示的太少了,被挖掘出来的那些没有人见过Ella啊,Ella没有代替戴芬去演讲啊,其实换一个角度想也说得通:如果Ella就是想取代戴芬,那她怎么会过多地用自己的身份去接触戴芬的身边人呢?
这不是明摆地告诉大家,对,我是Ella,我控制了戴芬吗?
代替演讲本身就是Ella的一个幌子,就是为了告诉戴芬:我们可以互换身份。
当然从精神分裂的角度回到结尾再看,确实增色不少,大有戏中戏的感觉,可是无奈让人觉得虎头蛇尾。
如果我们从正常的叙事角度来梳理这个故事,也完全说得通:Ella 想要取代戴芬,于是不停地侵入她的生活,甚至在着装各方面都越来越像戴芬。
戴芬发现以后,反过来想要挖掘Ella的故事来成书,结果也导致了自己过度沉入Ella的生活,慢慢地代入了她的各种习惯。
至于最后《真事改编》这本书,谁知道到底是戴芬写的关于Ella的书,还是整个影片都在叙述的这整个故事呢?
反正我是为了Eva看的,看完除了希望Eva能够尝试一些不同类型的角色,更感概了一千次:罗曼波兰斯基老爷子加油啊…………
波兰斯基太喜欢挖掘拍摄人性多面的故事了,从《穿裘皮的维纳斯》到《真事改编》,女主艾玛纽尔·塞尼耶扮演者,也是导演的第二任妻子,堪称复杂角色扮演的最佳人选。
二人的结合,在现实中既是伴侣,在电影里是最为契合的完美搭档,彼此成就了对方。
很多人没有看懂这两部电影,尤其是真事改编,如果仅仅理解为两个闺蜜控制与被控制的故事,既误解了导演的意思,也把影片中的两个女性人物展现的特质肤浅化,影片中女主戴芬是一个极度躁郁创作陷入困境的作家,绝不是什么傻大姐,而是一个陷入精神困境中的外在表现的虚弱者,心甘情愿的把自己的决策让度给另一个人。
她幻想出来的另一个人物艾拉是一个为别人写传记的影子写手,艾拉象征着作家的另一层人格,是作家本人虚弱时另一个更为强大的人格,她在关键时,暴力地处理作家与外界的关系,切割作家名声带来的喧嚣,让作家专注于自己的创作,甚至不惜杀死这个虚弱的人格。
影片中两个人格的接近,到身份角色的慢慢互换,再到后半段的令人惊悚的毒杀挣扎,都太波兰斯基,那个写作的戴芬,终于从人格的分裂中,找到一个写作的思路,就是让艾拉以别人的形式来去讲述故事,而这个故事的创作终于在写自己和虚构故事之间的矛盾中,找到了平衡。
波兰斯基的作品《真事改编》是一个标准的惊悚悬疑故事,无论是剧情架构还是人物设计,都略显套路,我们能够在许多电影中找到它的影子。
但是波兰斯基的这部作品胜在简洁,他用三个主要人物讲述了一个关于真事存在亦或是完全虚构的故事,“蛇蝎美人”依旧充满危险,瓶颈期的畅销书作家所遭受的一切,是真的吗?
一切扑朔迷离,让观众自己去领会。
戴芬是个畅销书作家,她在盛名之下逐渐迷失,无法写作的压力令她崩溃,在一场签售会上,她遇到了一个神秘又迷人的女人艾拉,很快,戴芬对她敞开心扉,她在不经意间融入了戴芬的生活。
当一些生活的细节被放大,戴芬发现,艾拉实际上在操控自己的生活,戴芬感觉,艾拉就要把她的生活全部偷走,一场大雨,她逃出房子,以求摆脱艾拉的控制……实际上,电影看似讲述“蛇蝎美人”陷害瓶颈期女作家的故事,但是仔细想想,或许有这样的一个疑点:艾拉是否是真实存在?
戴芬是一个一直处在精神高度紧张状态下的女作家,一本书的成功让她骑虎难下,她必须再次写出畅销书,才能稳住自己的“江湖地位”。
巨大的精神压力下她倍感疲惫,再也写不出一个字。
男友工作繁忙,孩子也有各自的生活,一切的一切都只能自己承担。
而艾拉的出现,给她提供了一个倾诉的对象,她似乎变得轻松,灵感也在不经意间到来。
艾拉是一个完美的人,美艳、自信、似乎有着不堪的往事。
她太过完美,除了有些神经质,她简直就是一个“完人”。
她的性格在电影中并无过多的展示,一切都来自于她的自我叙述。
这些漏洞让笔者不禁怀疑,她就是戴芬在服用安定类药物后幻想的人,艾拉几乎就是戴芬内心渴望成为的女人,同时ELLe在法语中的意思就是“她”。
那么我们假设,艾拉来自于戴芬的杜撰,那么也有些疑点。
艾拉替她回复的信件,寄回出版社的书稿又该如何解释。
那么假设艾拉不存在,艾拉甚至就是戴芬的第二人格,那么她和男友在对话中提到的艾拉究竟是谁?
“艾拉”是否真实存在,其实就是一个谜。
我们完全有理由怀疑,艾拉就如同是她故事里的琪琪一样,来自想象。
整个电影不停描绘和勾勒各种细节,就如同艾拉所讲述的故事一般,各种细节的设置堪称巧妙和完美。
艾拉的琪琪是她最好的朋友,戴芬也将艾拉视作闺蜜。
真实改编也许不过是虚构“真事”的杜撰,也许戴芬就是艾拉,艾拉其实不过戴芬的一部分。
甚至一切事件都未曾发生,一切都源自戴芬为下一本小数的构思罢了。
在影片的最后,戴芬为自己的新书举行签售会。
她抹上正红色口红,签名的双手涂着正红色指甲油,俨然一副艾拉的style。
在恍惚中,她将一个女孩看成艾拉,很快,她恢复镇定,继续在扉页上签名。
真事改编,真相是或许是源于虚构杜撰。
主人公 女作家 需求,写出小说困难 写不出小说 精神不好 焦虑 骚扰信件伙伴 男朋友 老出差反派 Elle 虚拟伙伴?
或者真实存在 逼女作家写自己生活经历里的小说承担了女主做影子写手(不愿意承担的过去)但是她腿瘸了怎么开车呢?
钩子 签售 美女Elle欢庆会 遇见Elle 被倾诉能力打动 关键事件:丈夫要出差 女左键面临写作的焦虑(做梦梦到妈妈 扔笔记本电脑 逃避)以及信件骚扰 Elle援助了她 纠葛1 谈论女作家生活 跟着上地铁 本子消失 写不下去 ELLe住在对面 Elle生日 没人来 感情上升 女作家给大纲 母亲艺术馆 照片 做梦扔电脑纠葛2 Elle遇见麻烦,借录音笔。
谈论大纲 Elle告诉她要写自己的生活 女作家推特出现危机,Elle帮助解决,并回邮件。
女吃药 Elle没地方住,住在女作家家里,(Elle砸榨汁机),代替女作家出席小学生的演讲会中间反转点 丈夫:是不是被控制 遇见熟人:“你告诉我不要联系我” 然后和elle发生争执。
“不要干扰我的生活,写作。
早上和解 朋友对女作家说:“你发邮件不要联系我。
” 回家争吵 ”Elle 倒马卡龙,搬走。
纠葛3 摔下台阶,骨折,Elle帮助。
说带女作家去他男朋友家。
在车上,Elle开始袒露心扉,女作家决定以Elle为故事主人公写小说。
并且遇见小学图书管理员“你没有参加我们的讲演会。
”纠葛4 与Elle共住。
一开始和平,用电话录音记录思路。
老鼠,Elle看到笔记本。
Elle买了老鼠药,毒老鼠,做龙虾。
女作家食物中毒。
危机-高潮 食物中毒,呕吐。
Elle接电话,听了女作家手机录音(梦)。
醒来手机消失,本子上的页面被撕掉。
来找女作家的‘男朋友’没听到呼救。
女作家决定逃亡,失败,摔到沟里。
结尾 8 被发现尸体,吃老鼠药。
“Elle没和我打电话,是雷蒙打了。
” “Elle写的这本书”(女作者入戏了?
) 签售会上,"请签名Elle”视觉上好像没有什么印象 特写 阴雨居多
莫名其妙反杀了 把罗斯玛丽婴儿那种诱捕狩猎拍好就好了, 拿错了欧容的剧本
很爱这类题材 创作再创作 生活与故事与小说 一场Paper Edit
前半段就觉得特像miser。伊娃格林上楼拿东西邻居出来那段就发现好像没有人见过elle,可是摔断了腿还能精神分裂?摔断了腿怎么开车?
我也算是波兰斯基脑残粉了,竟然跟阿萨亚斯合作,确实有点那味,可老波的电影还是老波自己的味儿最好。故事走向有点像《第六感》,但是可看性、剧情逻辑和震撼力都逊于后者,但也确实没少阿萨亚斯的法式味道,就是这种风格的混合有一种两败俱伤的感觉。另外,这俩女主当年都算是性感符号,非演技派,所以俩人结合可能表演张力出不来。
心魔也好,人格分裂也罢,剧情也就那样,为什么就那么那么讨厌Emmanuel...
真事改编——失败之作!
权且当做练习法语吧。。。还有Eva green
4.5/10
波兰斯基,这真的是你拍的吗?
结尾很泄气……
唉,精分
波兰斯基是怎么想出这么傻傻惹人爱的女作家形象啊?至于她(elle)是女作家幻想的观点根本站不住脚——莫非摔断腿那一夜是女作家自己开的车?全片最大的看点是伊娃·格林的美腿。
导演是波兰斯基的话拍得真是乏善可陈的。不过我还真遇到过这样的人,假装对你很好,但是对你所有事都要评头论足,更恐怖的是经常编造别人对你的评价,让你觉得自己很糟,好像全世界都要与你为敌,只有他才是你真正的朋友。
虽然EvaGreen还是美到窒息,但这部让人不自觉想起危情十日的电影实在还是差了一截。悬疑氛围搞得一惊一乍的,有点草率,不像波兰斯基带给我印象中的那种暗流涌动了,浮于表面的悬疑感会让人有一种被骗的感觉。
无聊
不完全四星。可以理解成私生饭、事业粉对女作家的精神控制,也可以理解成欧容《泳池情杀案》式的女作家创作臆想。觉得伊娃格林演的ELLE有点败笔,从一开始就把「我要精神控制你」「我要害你」写在脸上,让惊悚感掉了一个台阶。
大跌眼镜!这是擅长悬疑的波兰斯基导的!你敢相信?
确定不是被欧容附体?哎,不算难看,但是也绝达不到惊艳。
导演还是很牛的,不错的好电影,虽然猜到了是人格分裂类的影片。好电影还必须原生于好小说啊。
虽然一早就能猜到一切都是女作家的幻想,但仔细拼接两个人的故事,得出女作家惊悚的一生,也算是足够震惊了。。真事改编果然是真实改编!另外伊娃格林的蛇蝎美人实在亮眼,拿捏有度、控制有术。