再次评本剧,比之没看之前高了一星。
本剧的剧本创作人员我不了解,连是谁都不知道。
原因有:本身我就对马可波罗其人有很大的怀疑程度,因此主创人员写了这么一个人物传记似的剧本也就无可厚非了。
就仿佛这是金庸笔下的郭靖与黄蓉。
人家单纯地虚构出来这么一个人物也就可以理解了。
剧中没有特别美的美女,但“西部来的摔跤婊”和假阔阔真公主都有让人上去甩一枪的冲动。
剧中人物的选角个人认为也比较到位,相貌与身份真是再符合不过。
因此,冲着这点,高了一星。
至于英文发音标不标准的问题,就连美国本土自己人都有口音,咱就别瞎BB了昂!
本周最大的动态就是:美剧马可波罗新鲜上市!
真是骂声一片啊……其实嘞,宫斗剧吗,咱就别太在意历史细节了。
挑出与历史细节不符的地儿,这个事儿已经不少人做了,但由于实在太不符了,所以大家都有点不知道该从哪挑的感觉。
所以,不如我们来挑点有出处的地儿吧1、豆瓣影评有人大呼:马可波罗怎么还出来爹了!
额,这个是超级有谱儿的好吗。
马可波罗的爹在《马可波罗游记》里记载的很清楚啊。
包括传教士和圣油的情节都是符合《马可波罗游记》的。
原著大概情节为,马可波罗的爹和叔叔出门做生意,结果各种机缘巧合来到大都见到忽必烈。
忽必烈就让他们回家带100个传教士顺便拿点耶路撒冷的圣油来。
因此不过原著中跟着来的是两个传教士,而且不是在大不里士,而是在地中海东岸就跑了。
(如果游记中记载的是真的的话)2、其实一开始这部剧还真的是有好好在做。
马可波罗来中国路上的各种细节都在游记中可以找到。
马可波罗生病马可波罗在巴达哈伤生病长达一年,最后按照当地人的劝说登上高山,然后痊愈。
马可波罗等人遭遇劫匪根据游记,马可波罗等人是在伊朗的东南部遇到劫匪,马可波罗描述这帮人被称为哈剌兀那,母亲是印度人,父亲是蒙古人。
而且他们会念咒语,念完咒语漫天黑沙,跟北京雾霾破表的效果差不多,对面不见人。
而且马可波罗自称被抓住,后来逃走了。
所以剧里演的是一大片风暴吹来,里面影影焯焯有些劫匪的样子。
给忽必烈讲的“如泣如诉的沙子”实际上是游记在讲述罗布淖尔地区时,提到沙漠中的风声仿若同伴的呼唤,因此行路之人常常迷失道路。
3、宫廷人物百眼那位武功高强清瘦长袍的盲人百眼同志,你们以为是凭空杜撰吗?
其实是马可波罗在游记里提到,攻打南宋的大将伯颜,人称有一百只眼。
这是当时著名的歌谣,版本不同,大概名字叫《亡宋谣》之类,有说江南若破,百雁来过,有说亡宋者,百眼将军。
指的都是伯颜。
马可波罗无疑是听到了这一类传说。
因此有如此记载。
编剧大概就根据“百眼”这个名字创造出一位盲人高手,还蛮有想象力的。
阔阔真阔阔真同学,跟伯颜一样,除了出身的氏族名字没写错,其他都不靠谱儿。
但这位人物当然也是真实存在的,就是最后马可波罗送去伊朗要跟伊利汗结婚的那位呗。
估计是要好好铺垫一番两人的感情,要不然为啥最后马可波罗要拼死送她呢(其实按原著是为了借此机会自己回家)?
要知道海路艰险,游记中记载出发时六百人,最后平安到达的只有八个人而已(其中就有马可波罗一家子三口,这仨人命真大!
)。
忽都鲁察罕海都之女在剧里叫啥来着我忘了?
实际上是这个名字。
关于这位勇武的女子无人能敌,只愿意嫁给摔角能胜过她的人,也是在游记中有详细记载的。
据说她还是《图兰朵》的原型?
好吧,这更加告诉我们:看剧别谈历史……忽必烈与阿里不哥之战这个是被骂的最凶的情节了吧。
主要攻击点一:马可波罗来的时候跟阿里不哥的仗早就打完了好吗,而且阿里不哥根本没死好吗。
主要攻击点二:摆成两排为啥就两个人互相戳戳就完事儿了呢!
好吧,马可波罗其实并没有在书里说忽必烈和阿里不哥打仗的事儿。
他记载的是另一场战争,即忽必烈与乃颜之战。
乃颜是忽必烈的叔父,但是这样兄弟相杀的戏剧性就没有了哇。
而且知道阿里不哥的人应该比知道乃颜的人多哇。
所以大概因此改成阿里不哥了呀。
当然打乃颜也是双方混战的,不会互相戳一戳就完事儿。
但是西方人都很喜欢兄弟相杀的情节哇。
所以特别突出这一点。
包括连亚历山大和大流士打架都要特别编出来他们俩是同什么异什么(忘了)的兄弟这回事儿来……。
关于桑哥和阿合马,哎呀好累了算了不写他俩了。
那个yusuf,好像是姚枢的样子可是因为给起了个yusuf的名字所以穿上了阿拉伯装算了也不写了。
好吧因为我只看了三集嘛就写到这儿吧。
总之不较历史的真儿也就还行嘛。
关于里面那股无处不在的美国气息(尤其是默认来个蓝眼睛就处处桃花开这种完全不符合当时情境的纯yy),我的看法是,如果能接受美版《斯巴达三百勇士》、《阿育王》之类,应该就能接受《马可波罗》。
因为都是穿着异族衣服的美国人演的戏:)
没之前预期的那么好(所谓元代的“权力的游戏”),当然也没有那些只看了一集就弃了还怒打一星的人说的那么差。
编剧的西方人视角、所针对的美国本土收视群体都注定了这又是一个“西方人幻想中的东方故事”,所以别再指责编剧剧本有多烂,一个裹挟着性和暴力的阴谋故事,足以首尾相衔自圆其说,对非目标群体的看客应该就够了(个人觉得季尾用壁画来揭示真正阴谋者和为第二季埋下伏笔的方式挺好的啊);更不用去纠结贾似道不是死在襄阳这种明显的历史硬伤了,都是为了说故事罢了。
老美拍的东方故事,有人看了觉得处处别扭,估计蒙古人看《忽必烈传奇》也是同一个味道。
布景、服饰、道具,很多细节上的处理,此前已经有评论里已经写过了,都是靠钱和用心程度才能砸出来的硬件,确实能完胜大部分国产历史剧;片头水墨又似血的效果也很赞啊。
西方人的审美导致演员的颜值被很多人讲,但男的看看忽突兀,女的看看真金太子,还是可以过去的嘛;喜欢熟女的还能看看陈冲阿姨,喜欢大叔的。。。
您可以在蒙古版的范伟和黄经汉两者间选一个嘛毕竟。
如果以架空历史的视角去看,制作还算精良,就是对我来说前半部分剧情推进的节奏慢了些,而且有太多完全没必要的裸体戏。
十年前的老剧了,对剧本身没有太多想说的,只想说说对我们内娱的一点小想法。
我期待了很久内娱能拍点什么外国历史的古装大片。
以我们中国人的视角去讲外国历史故事,应该会是个非常有意思的题材。
娱乐用的电影电视剧,用不着讲史实抠细节,你在这吭哧吭哧翻古籍考证,人家都把李世民射瞎八百回了。
你担心瞎扯淡会伤害友邻情感,那友邻有没有顾忌你的情感而不瞎扯你的淡啊?
如果嫌中国脸演亚历山大太尬的话,那汉使就是个非常好的入手点。
傅子介、陈汤、班超、王玄策等等,游走于列国之间翻云覆雨、智商碾压部落文明,个顶个的牛逼到神话故事一样,艺术创作一下不得帅炸了?
反正你拍片拍剧又不挣这些国家的钱,把郑和拍成魅魔太监走到哪收小弟收到哪的人设不好吗?
天朝就得有天朝的傲慢,王化蛮夷才是我国两千年不变的基本国策(不是)。
美国人拍剧不也是把殖民者拍出一副“我打死你、奸你老婆、揍你儿子是为了给你传播文明之光”的慈祥嘴脸么?
近十年国产古装电影电视剧一直在武侠仙侠和四大名著封神榜里打转,早看腻了。
拍个爽片都不敢迈出国门走向世界,谈何传播文化影响力啊?
往大了说,无论是美国小报儿还是中国,大抵都有一种逆反心理。
美国小报基本上不知道这剧在历史上下的功夫和实地置景的重要性,本质上对亚洲历史也没任何了解,浮皮潦草的看一下评一下没什么责任,为反对而反对。
(IMDB的评分其实还是很高的。
) 中国也是逆反心理作祟,往往亦为反对而反对,罔顾马可波罗之命题本身的虚构性,却偏偏要从正史的角度来批判,这是一部在历史背景下虚构出来的冒险传奇,本来都是拿来跟冰与火之歌比了,摆明了就是一个娱乐产品。
其实谁也不是历史学家,偏都要装得一本正经眼里揉不得沙子,好像真从朝鲜大学历史系来中国,没见过好莱坞式娱乐和中华穿越剧一样。
美国媒体看不懂东方,中国人也听不懂英语,然后关公战秦琼的齐战一部电视剧,挺好笑的。
借着什么东西抖机灵其实点到为止即可,洋大大们辛辛苦苦花心思拍个跟中国略有关联的片子,作那么功课可以了,话说这也是部NETFLIX的收费剧,你们骂街之前给钱了么?
又一部装逼神剧,马可波罗。
主人公本身就是百万先生马可波罗自述,是否有这个人、这段故事其实挺虚的,但虚不虚根本不重要,有意思能装逼就行,不管史学界如何吵得不亦乐乎。
听了晓松奇谈过来看看,说是人设不合理,情节很生硬。
看了第一集,随便说两句。
历史背景挺有意思,大概是东方人的不屑于蛮族占领而选择性忽视,但在西方人眼中却是神一般的存在,这也大概就是这部剧能够吸引眼球的原因吧,东方人因为集体选择性失忆和西方人的因为财富和力量的崇拜而感到好奇。
六七千万的投资果然不是盖的,场景宏大,服装多样,演员来自棒子国,日本国,天朝等天南海北,民族多样性是有的,幸亏都说英语对白,要是汉语还指不定折腾成什么样。
同样是Neflex的大制作,在场景的养眼程度上,纸牌屋恐怕不能望其项背。
第一集,the wayfarer,就是一个父亲卖儿子的辛酸故事,来自威尼斯的男孩Marco厌倦了日复一日的单调生活想要加入父亲的丝绸之路,父亲说你这个小屁孩懂个屁少给我添麻烦,然后男孩像选择了一个很大众化的方式——藏在甲板里加入了被卖之路,真是智商捉急,一路上男孩遇到了身体、信仰、规则等各方面的挑战,但都一一化解,终于见到世界上最有权力和财富的The great Kublai Khan了吧,好像是老爹在艰苦道路上激励孩子的动力,没说几句话就被卖给忽必烈当小白脸了,男孩显得羞涩和不从,这可能就是最后马可离开的铺垫,然后就是典型的美国男孩成长史,英雄电影教科书般的标准,锻炼武艺和文艺,训练掌控阴阳,满满的中国元素提高了影片的逼格。
不过我怎么感觉那个教马可掌握阴阳的那个中二重度患者是日本武士,还有蒙古人的这个头型…。
在美剧里,牛逼或者装逼的人总是会在别人问一个问题后,完全没反应,然后过一会儿,看着毫不相关的东西开始一本正经讲故事,最后再回到主题,这次是贾似道,控制朝政的宰相,且不说他的想要得到权力的阴谋诡计,他妹妹的出场也是给大家送福利了。
故事在这里分两条线,一条是马可男孩的成长史和汗国的宫廷戏,一条是南宋内部的宫廷戏,两条都在第一集表现出了很大的发展潜力。
最后的那一幕不得不说,不就是尼玛的肉蒲团吗,小嫩肉马央生在坏人蜀黍忽必烈的怂恿下进入绝世楼。。。
酒池肉林给众狼友送福利了。
中国的历史剧,无论是电影还是电视剧,大多缺两样东西:细节和氛围。
即使是诸如《汉武大帝》《康熙大帝》《雍正王朝》这些优秀的作品,细节还算差强人意,但仍缺少氛围,缺少数百或是千年前的时代氛围。
你见过哪部作品里出现过满是泥泞的街道?
你见过哪部作品里的民房是陈旧简陋的?
你见过哪部作品里的百姓身着粗布麻衫?
你见过哪部作品里的人物有深入肌理和甲缝的黑泥?
于是,建筑是古代的,器物古代的,服装是古代的,但环境卫生是现代的,精神风貌是现代的,建筑衣物样式虽古却宛如去年才建昨日新沽。
这就是时代氛围的违和。
知道吗?
美国的历史剧也有一个通病,只有很少的作品例外,那就是:每个人物都有一口洁白整齐的牙。
这也是一种氛围的缺失。
其实氛围主要还是要靠细节来营造的,所以细节还是根本,就看制作者能否关注到了。
《马可·波罗》这部美剧刚推出的时候,我在豆瓣上瞄了一眼它那低得可怜的评分,就决定不看了。
即使在播出了接近一年之后,这部剧的豆瓣评分依然停留在5.9分(10分制)。
当然,还要怪那副海报太具有迷惑性:不仔细看的话,还以为手拿宝刀的偶像派马可·波罗,穿的是一身现代时尚皮大衣——那画风很容易让人联想到国内近几年层出不穷的抗日神剧。
也是过了好久,我无意间再次点开了《马可·波罗》的豆瓣页面,发现一片骂声之中,有一些为之平反的声音: “相比较国内的古装戏,还真算是良心之作。
” “Abosolutely stunning!
华裔演员在国际上存在感大增!
每人都是一口标准的英音!
真是够拼的!
王子澳洲帅哥看过他演的 《Better Man》!
布景配乐很强大!
Very entertaining! 电影画面感比天朝拍史剧强多了!
一天看完剩下的八集!
Awesome!
” 特别是这一条: “虽然不是很好看,但也并没有那么差啦,可以很宽容地打三星半。
这戏是拍给美国人YY的,所以没必要说什么符不符合历史之类的话题啦。
” 看到这里,不用我说大家也能猜到,关于这部剧的口水仗,基本上都是围绕着“究竟符不符合历史”这个问题,讨论区里的许多话题,都变成了宋元历史真相大揭秘。
还有一些评论者,最后要拔高一下,批评美国人对东方文化的态度,比如: “拍成这样表达了美国人对东方文化的一贯态度:我用我自己的文化去讲我的故事,你只是噱头。
维姆·文德斯在摄影集里说自己对美国的印象:一个完全丧失了反省能力的国家,一个自恋的民族情结。
” “如果说日本影视对中国文化的误解是“我想了解你,但了解得还不够准确”的话,那么美国影视对中国文化的误解则是“我根本就不想了解你,我只想拍我大好莱坞肥皂剧,然后套上你的壳。
这片既不中国也不蒙古更不欧洲甚至并不美国,它仅仅是好莱坞。
” 参看了这部剧在IMDB上的评分之后(8.1分,10分制),我决定看一看。
不得不说,我觉得这部剧相当精彩。
如果不去追究历史真相到底是什么,剧情环环相扣步步推进,看起来流畅过瘾。
老戏骨陈冲在这部剧里贡献了相当精彩的表演,饰演马可·波罗的小鲜肉演员也颇有颜值,服装、道具、室内场景都十分精美,外景也是集齐了草原、沙漠、雪山,非常壮观。
不得不提的是它的武打设计,没有过分使用轻功,而且招招凌厉,每一次亮掌、每一次格挡,都力道十足,让观者都为之紧张。
而且动作设计跟角色也是相贴合的,比如,“蟋蟀宰相”贾似道使的是螳螂拳。
这么精彩的武打场面,在近几年“武打特效化、特效网游化”的国产古装剧中,根本就不可能看到。
可以说,《马克·波罗》是一部质量上乘的娱乐之作。
然而,这部作品还是被淹没在了口水之中。
可以理解的是,也许有一批习惯了收看国产历史剧的观众,冲着“马可·波罗”这个历史人物的名头,带着对国产历史剧那样的期待,收看了这部美剧,因为审美习惯的不同,感到不适应。
这很正常,不同观众群体本来就有不同的审美习惯,这部剧应该更适合喜欢英美剧的观众。
当然,可能对于一些英美剧观众来说,这部剧也没有达到他们的期待。
有的人的观影习惯,可能要求其不能接受对历史故事的情节性改编。
这也还好。
然而,如果说讨论史实还只是小打小闹,那么上升到对历史观的评判,则成了诛心之论了。
一些观众以“历史观不正确”为名,对改编历史故事的电视剧大加鞭挞,仿佛他们都是三观极正的历史专家,而历史就该定于一尊。
相比之娱乐作品对于历史故事的改编,我觉得更可怕的是,人们竟然会以为存在一个所谓的客观真实的历史,并且人们以为自己是正确的,别人是错误的,是需要重新塑造新的历史观。
在我看来,这只会增加一种精英式的自恋,哪怕拥有这种自恋情绪的人在现实的政治经济环境中可能根本就不是精英阶层,没有真正掌握话语权。
而且这种具有强烈排他性的历史观,刚好跟文化审查者的思维具有同一性。
有的人跟审查者一样操碎了心,以为这种三观不正的电视剧,会带跑其他观众的历史观。
——我在此前做的一篇关于网络上的抗日神剧大讨论的研究中发现,不少观众以肃清“扭曲的历史观”为名,要求广电总局对抗日神剧进行清理。
这听起来就很荒诞,人们似乎觉得戴在思想上的枷锁还不够沉重。
跟抗日神剧不同的是,在《马可·波罗》这个案例里,乱编历史的不是中国人,而是美国人。
于是,它又多了一条民族主义式的罪名:美国人不尊重中国历史文化。
这让我想起一个学者(Gries P.H., 2004)曾经用《论语》里的一句话形容过中国的民族主义者:“近之则不逊,远之则怨。
” 如果没有《马可·波罗》这样的作品,国内观众想必会抱怨我泱泱大国灿烂历史太少受到西方瞩目;有了《马可·波罗》,观众又开始嫌弃其美国式的阐释方式。
说到这里,不禁想问一句,中国的电视编剧又何曾对外国的历史发生过真正的兴趣?
中国的电视荧幕上又何曾能看到一部反映其他国家历史文化的影视剧作?
必须看到的是,这种对于“历史观”的控诉目前仍是一种具有强大威力的话语,以至于喜欢这部剧的观众,不得不在自己的评论里加上一句“抛开历史不谈”。
这也是为什么我在豆瓣上为这部剧辩护时,夸赞其为一部“优质的娱乐作品”——言下之意是,观众当以纯粹娱乐的眼光来看待这部剧,不应该苛求其背上历史教育的包袱。
但把历史和娱乐完全对立起来的思维,本身也值得怀疑。
有的人看到所谓的“过度娱乐化”的影视作品,如抗日神剧,其实并不以之为乐。
有的人在阅读严肃的历史著作时,内心产生的激荡之情,并不亚于观看一部好莱坞大片所产生的快感。
当前社会对于“娱乐”的定义,不免过于狭隘,而且很容易被用作抨击异见的话语武器。
那些口口声声只要严肃历史不要过度娱乐的人,与其说他们是一心捍卫历史尊严,不如说他们只是尚未被戳到娱乐的G点。
写游记那个骗子编的故事早就经不起推敲。
在那部yy的游记里面。
一个意大利人就因为他的身份呗蒙古大汗推崇,待为上宾。
这有点太可笑了,蒙古人做一个游牧民族已经打到中亚了 难道没有见过白种人吗?
实际上他们任命了不少色目人,其中就有伊斯兰教徒。
几个欧洲基督教徒会引起征服者的兴趣,不过也就兴趣。
这次电视的编剧应该说只是借用一点传说中一个名字。
努力构造一个叫马可波罗的呢,怎么会合理化蒙古的宫廷里面受宠。
把故事编得已经比较圆满了。
当然东方公主喜欢欧洲小厮的故事是欧美人所爱,自然得保留。
这部故事被这么多中国人斥责为不真实,确实是冤枉!
马可波罗游记这种yy何时真实过?
葫芦僧判葫芦案,糊涂制片糊涂看——吐槽《马可·波罗》1. 听说投资很大,又是《纸牌屋》的出品方,志在比肩《权力的游戏》,搞一出轰轰烈烈的「杀与操」之歌,观众们的好奇心被吊得很高。
我嘛一心想借此东风,打着学英语的名号学历史,过过眼瘾。
2. 千呼万唤始出来,看了两集,大失所望。
3. 身为罗马帝国的继承人,美国人自然是有胆气、有气魄拍马可·波罗和雄才大略的忽必烈搞基的故事,但也要看谁拍。
有乔治·马丁的原著撑着里子,有HBO的精良制作当面子,《权力的游戏》想不火也很难。
同样的标准去比较《马可波罗》,里子、面子尽失。
唉,准备看的时候,我怎么就没想到这点呢?
4. 第一集,马可·波罗开口讲述他在沙漠的故事,坐在皇座上一脸倦容的忽必烈脸突然亮了。
皇帝让马可·波罗接着往下讲。
这一幕,容易让人联想到卡尔维诺的《看不见的城市》。
5. 此乃生死存亡之刻,人头落地与否,就在于马可·波罗的故事是否能够吸引统治大半个世界的忽必烈的好奇心。
这极其重要的一幕,本来需要大力渲染,竟然被导演给敷衍过去了——忽必烈不愧姓忽,真的太好忽悠了。
6. 《看不见的城市》里,大段大段奇魅的想象,随便抄几段,配上几场画面,也比剧中的胡诌什么「沙漠的夜晚如泣如诉」可信。
我知道,人人爱听故事,统治疆域空前绝后的众汗之汗忽必烈更是听故事大王,他就凭马可·波罗那忽闪忽闪的大眼睛能骗得了吗?
7. 贾似道是「蟋蟀宰相」不假,电影里无所不用其极的小人行径似乎也符合「奸相」的设定,但是那蟋蟀长得真像螳螂啊。
尽管我读书少,但我见过蟋蟀。
8. 我知道,我知道,人人都爱东方文化,北美的汉学/历史非常牛逼,但阿不里哥之叛,竟然是由马可·波罗微言几句给揭露的,这兄弟情也忒经不起考验了,导演们也忒不把北美高大上的汉学家、历史学家放在眼里了。
蒙古人是幼子继承制,身为拖雷幼子,阿不里哥天然具有继承合法性,他也是经由蒙古贵族推举上台,光明正大、刀光血影地来争汗位的。
9. 如果我是此剧制片,我一定会过问过问这几千万美金究竟花什么地方去了?
阿不里哥和忽必烈四年之战,竟然简化成哥儿俩一夕坐谈,然后第二天当着千军万马的面,两个人在两军阵前当阵厮杀。
四年之战啊,贾似道还想趁着这个机会休战呢,你特么三五下就完了,那贾贵妃还没脱光衣服呢?
10. 阿不里哥和忽必烈那一战,千军万马也明显是CG制作,蓝天绿草地,真假,那戴着面具的军人——是找不到这么多东方面孔的演员是不?
总而言之,这场戏真的太省钱了。
怀疑钱都被导演组给私吞了。
11. 忽必烈兄弟的打斗,既不中国,也不蒙古,想一出是一出。
倒是很容易让西方观众联想到《圣经》中的该隐,兄弟相杀的原罪有没有?
莎剧般深刻有没有?
悲天悯人有没有?
我真的只有呵呵了。
12. 导演绝壁是影迷,货真价实的。
因为好多场戏,都能看得出来是在向电影大导致(chao)敬(xi)!
13. 一场戏,马可·波罗跟盲武士学武,抄的是《黑客帝国》尼奥向墨菲斯学武的那场,连镜头、布景、走位、动作、慢镜都学得很认真耶!
14. 另一场戏,马可·波罗与公主朱珠纵马追逐,不用说,当然是向华人骄傲、西人最熟悉的《卧虎藏龙》取经啦。
抄得这么明显,连台词都不换,瞎子都能看出来了。
15. 哦哦哦,我知道制作方的钱花到哪里去了:一定是演员片酬,让演员脱衣服的片酬。
东方人嘛,都是荒淫无道酒池肉林,就像上海酒吧里的小姑娘见着歪果仁就死乞白赖贴上去。
当然反过来,我们看美国人的性解放何尝不是如此呢?
16. 忽必烈可汗有个后宫,叫什么「昆布利特」女孩,成天一丝不挂,个个床上功夫了得,专供他忠心臣子们享受。
这个设定真的太毛片了,好莱坞的那种毛片,拍法也很porn得很。
不过,这个后宫在历史上确实是有原型,不在中国不在蒙古,在波斯。
历史上赫赫有名的「山中老人」哈桑一手靠淫乱后宫+毒品,一手豢养了一批身手非凡的刺客,因而威震中亚,我觉得山中老人的后宫想必是这样的——不过在美国红脖子眼中,伊朗跟蒙古肯定差不离啦!
17. 这片儿的钱肯定花在宣传上了,上映前吹了多大的牛逼啊!
我本来抱着虔诚、学习的心情,梳洗完毕才来看的。
才看两集,我这个不学无术的人都一眼看到底了……也好,牛逼吹破了,果断弃剧。
18. 卡尔维诺在世的时候不知道,反正现在好多人扯大旗怒吼马可·波罗太会吹牛逼,把别人的事安自己身上了,就是一大忽悠!
事到如今,这事儿都没完,学界还争议着呢。
19. 心疼陈冲。
心疼朱珠。
不愧为美国的历史电视剧呀,尺度就是大。
神一样的剧情,美国口音真的很不适应,哈哈哈。
光很赞,故事七分虚,毕竟马可波罗外国人说元朝的小说,加之编剧也是美国人
莫名其妙人还丑
西方人对中国历史的理解总是有偏颇,这一部对南宋的地位定义大有问题,更不用说历史地理上的诸多错误了。个常年在好莱坞跑龙套的华人演员终于翻身做核心,忽必烈、百眼等几个演员的表演的确很给力。
这部剧在中国争议很大,大家都忙着挑刺,都觉得篡改了蒙元史。认真你们就输了,人家只是利用本来就有争议性的马可波罗这角色来演绎另一出美国人喜闻乐见的宫廷情色历史剧。(这部剧每集片尾曲都是Altan Urag,也是我很喜欢的蒙古乐队)
这部剧还没有出来的时候,所有人都很期待,出来了之后没有多少人能够坚持看完第一季的,基本都是看了第一集或者几集之后就果断弃剧。无力吐槽!
第一集不错,第九集结尾不错,其他剧情松散人物苍白,徒有一个宏大的背景和一堆猎奇的元素,非常无聊
人物选的都不错,但是设景依然是以西方人的想法,都这么小,中国每一个朝代的皇朝的城堡建这么矮的!
这就是为什么我特别不希望育碧出《刺客信条:中国》的原因。即便投了这么多钱,依旧违和得厉害。
IMDB的评分比较客观
床戏明明和权利的游戏没的比嘛哈哈。这杀与cao简直就是米国人的拍法。我发现我实在太看肉搏战了,炫酷得不得了。每次看到朱珠我就跳戏,就想起她和那某某俱乐部老板的绯闻。第二季还是期待下呗。
不是特惊艳,也还行吧。偶尔跑龙套的说华语一口广东腔就不追究了。不过老外选华人女演员的眼光还真奇怪(当然陈冲挺美的),化妆不追求美感,打光也不考虑皮肤质感。
201501,索然无味。
这剧吧,细节(服装、道具、布景)上还是很下功夫的,但剧情orz,战争、宫斗、政斗太弱智(其实西方人拍自己的宫斗也是很小儿科的感觉),还有动不动露肉(以为在拍淫靡的古罗马吗),除了陈冲,朱珠,其他女演员一股”西方人眼中东方女人“的样子
各种细节道具无敌精美,台词也很走心。编剧有点脱线,在没有中原中心论的前提下,倒也是一种新视角。期待第二季。
虽然不是很好看,但也并没有那么差啦,可以很宽容地打三星半。这戏是拍给美国人YY的,所以没必要说什么符不符合历史之类的话题啦~最不满意的其实是为什么要找个棒子演蒙古王子,每次看到那张棒子脸我就出戏出到思密达了……
虽然中文字幕有很多各种各样的小错误,但是基本上不影响观感,前提是有一定的知识储备的话.看到剧终,出现字幕组的声明,很感动你们的付出.谢谢@极光字幕组
一星飘过。剧本太烂了。当成A片看倒是不错,可惜我没这爱好。
每一集都像第十集多好。